Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogfrequent versterker
Hoogfrequente versterker
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Potentialisering
RC-gekoppelde versterker
RC-versterker
RF-versterker
Radiofrequente versterker
Radiofrequentieversterker
Versterker
Versterker met RC-koppeling
Versterker met weerstand-capaciteitskoppeling
Versterking
Versterking van de wetgeving

Traduction de «modernisering en versterking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


hoogfrequent versterker | hoogfrequente versterker | radiofrequente versterker | radiofrequentieversterker | RF-versterker

amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF


RC-gekoppelde versterker | RC-versterker | versterker met RC-koppeling | versterker met weerstand-capaciteitskoppeling

amplificateur à couplage par résistance et condensateur | amplificateur à couplage RC


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


versterking van de wetgeving

renforcement de la législation






potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander

traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie en de landen van het Oostzeegebied hebben vandaag een memorandum van overeenstemming ondertekend over de modernisering en versterking van het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied.

La Commission européenne et les pays de la région de la mer Baltique ont signé aujourd'hui un protocole d’accord qui modernise et renforce le plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique.


Er werd ook gezegd dat het NGI op termijn zou verhuizen. 1. Kunt u nadere toelichting verschaffen bij de versterking van de transversale rol van het instituut en bij de vooropgestelde modernisering ervan?

Annonce a également été faite du déménagement, à terme, de l'Institut. 1. Pouvez-vous donner davantage de précisions quant au renforcement du rôle transversal de l'Institut et quant à sa modernisation?


3. Samen met mijn collega binnen de federale regering, vice-eersteminister en minister van Economie, Kris Peeters, pleit ik voor een modernisering, versterking en versnelling van handelsbeschermingsintrumenten zonder discriminatie tussen derde landen.

3. Avec mon collègue au sein du gouvernement fédéral, le vice-premier ministre et ministre de l'Économie Kris Peeters, je plaide pour une modernisation, un renforcement et une accélération des instruments de défense commerciale, sans discrimination entre pays tiers.


­ de realisatie van enkele belangrijke werken op het netwerk om een aantal flessenhalzen weg te werken : de lijn 124 Brussel-Nijvel of Brussel-Ottignies op 4 sporen brengen, de lijn Brussel-Denderleeuw op 4 sporen brengen, de verbinding tussen de lijn 35 en 36 naar Leuven, de diabolo van de luchthaven (zowel in het kader van de toegankelijkheid van de luchthaven als het GEN rond Brussel), de tunnels Schuman-Josaphat, de tweede multimodale terminal in Brussel (de definitieve keuze van de inplanting van deze terminal is nog niet genomen), de versterking van de infrastructuur in Brussel, de tweede toegang tot de haven van Antwerpen, de real ...[+++]

­ la réalisation de quelques travaux importants sur le réseau afin de supprimer un certain nombre de goulets d'étranglement : la ligne 124 Bruxelles-Nivelles ou Bruxelles-Ottignies devrait être portée à 4 bandes, la ligne Bruxelles-Denderleeuw à 4 bandes, la liaison entre les lignes 35 et 36 vers Louvain, le diabolo de l'aéroport (tant dans le cadre de l'accessibilité de l'aéroport que du RER autour de Bruxelles), le tunnel Schuman et Josaphat, le deuxième terminal multimodal à Bruxelles (le choix définitif de l'implantation de ce terminal n'a pas encore eu lieu), le renforcement de l'infrastructure à Bruxelles, le deuxième accès au port d'Anvers, la réalisation du Rhin de fer, la modernisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Bijzondere Commissie Vraagpunten van de Nederlandse Tweede Kamer stelde in haar rapport dat de verkiezing van de burgemeester een wezenlijke bijdrage kan leveren aan een noodzakelijke modernisering van de lokale politiek door een versterking van het herkenbare democratische leiderschap op lokaal niveau en een vergroting van de lokale factor in de gemeenteraadsverkiezingen.

La Commission spéciale « Vraagpunten » de la Deuxième Chambre néerlandaise a conclu, dans son rapport, que l'élection du bourgmestre peut apporter une contribution essentielle à la modernisation nécessaire de la politique locale, puisqu'elle permettrait d'accroître, au niveau local, la possiblité de reconnaître le caractère démocratique de la direction, ainsi que d'accentuer le facteur local lors des élections communales.


OVERTUIGD van de noodzaak van versterking van het proces van sociale en economische modernisering dat Jordanië onderneemt om zijn economie volledig te integreren in de wereldeconomie en te participeren in de gemeenschap van democratische landen,

CONVAINCUS de la nécessité de renforcer le processus de modernisation économique et sociale engagé par la Jordanie dans le but d'intégrer pleinement son économie à l'économie mondiale et de la faire participer à la communauté des États démocratiques;


26. Om deze nieuwe taken te kunnen volbrengen, moet de agenda worden afgestemd op de modernisering en versterking van het Europese sociaal model en moet op alle terreinen van het sociaal beleid de nadruk gelegd worden op kwaliteitsbevordering.

Pour relever ces nouveaux défis, l'agenda doit assurer la modernisation et l'approfondissement du modèle social européen et mettre l'accent dans tous les domaines de la politique sociale sur la promotion de la qualité.


2. modernisering van de sociale bescherming d.m.v. de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten in het kader van een gestructureerde en permanente dialoog, met name in de groep op hoog niveau inzake sociale bescherming, alsmede door de uitwisseling van gegevens, ervaringen en goede praktijken op het gebied van de vier hoofddoelstellingen die de Commissie in haar mededeling betreffende de modernisering van de sociale bescherming heeft vastgesteld;

la modernisation de la protection sociale; par un renforcement de la coopération entre les Etats membres dans le cadre d'un dialogue structuré et permanent notamment au sein du Groupe à haut niveau sur la protection sociale, ainsi qu'à travers l'échange d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques dans le cadre des quatre objectifs principaux identifiés par la Commission dans sa communication sur la modernisation de la protection sociale;


De EU zou onder meer de volgende doelstellingen moeten nastreven : - totstandbrenging en versterking van democratische politieke instellingen die de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden garanderen ; - versterking van de civiele samenleving en versterking van non- gouvernementele organisaties alsmede culturele en educatieve instellingen ; - steun voor economische stabilisering en overgang naar markteconomieën ; - wederopbouw en modernisering van energie-, water-, vervoers- en telecommunicati ...[+++]

Parmi les objectifs de l'UE devraient figurer : - la mise en place puis la consolidation d'institutions politiques démocratiques, qui garantissent l'Etat de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales ; - la consolidation de la société civile et le renforcement des organismes non gouvernementaux, ainsi que des institutions culturelles et des établissements d'enseignement ; - le soutien de la stabilisation économique et de la transition vers l'économie de marché ; - la reconstruction et la modernisation des réseaux d'énergie, de distribution d'eau, de transport et de télécommunication ; - le développement du secteur pri ...[+++]


Voor de modernisering van de staat en de versterking van de democratie werd een programma uitgewerkt ter ondersteuning van de institutionele versterking van de gemeenten en de administratieve decentralisering.

En matière d'appui à la modernisation de l'Etat et à la consolidation de la démocratie, un Programme d'appui au renforcement institutionnel des municipalités et à la décentralisation administrative a été mis au point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering en versterking' ->

Date index: 2021-11-21
w