Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Vertaling van "modernisering en daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Deze commissie zal, voor het einde van 2016, advies verlenen over de aanpassing van de wetgeving inzake de behandeling en berechting van burgerlijke zaken en de rechtsmiddelen, bijkomend andere aspecten van het burgerlijk procesrecht die daarvoor in aanmerking komen, met het oog op de modernisering, vereenvoudiging en bespoediging van het burgerlijk geding.

Art. 2. Cette commission rendra, avant la fin de l'année 2016, avis sur l'adaptation de la législation concernant l'instruction et le jugement des affaires civiles et les voies de recours, subsidiairement d'autres aspects du droit judiciaire civil qui s'y prêtent, en vue de moderniser, simplifier et accélérer la procédure civile.


­ modernisering van technische vervoersinstallaties overeenkomstig communautaire normen, bijstand bij het verkrijgen van financiering daarvoor, vooral voor rail-wegvervoer, multimodaal vervoer en overslag;

­ la modernisation des équipements techniques, conformément aux normes communautaires, et l'aide à l'obtention de financements à cette fin, notamment en ce qui concerne les transports rail-route, le transport multimodal et le transbordement;


Ik nodig het geachte lid uit deze vraag te stellen aan de daarvoor bevoegde Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten.

J’invite l’honorable membre à adresser sa question au secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, en charge de ces matières.


Bovendien moet naar modernisering van de industrie worden gestreefd, door te investeren in innovatie, efficiënter gebruik van hulpbronnen, nieuwe technologieën, vaardigheden, en toegang tot financiering, waarbij een en ander versneld moet worden door gebruik te maken van daarvoor bestemde EU-fondsen.

En outre, il convient de poursuivre la modernisation industrielle en investissant dans l’innovation, l’efficacité des ressources, les nouvelles technologies, les compétences et l’accès au financement, autant de domaines où le recours à des fonds européens spécifiques pourra servir de catalyseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie had namelijk diverse overheidsopdrachten gegund voor de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in verschillende gebouwen van de Europese instellingen in die twee landen en had daarvoor meer dan de marktprijs moeten betalen als gevolg van het door de Commissie onrechtmatig verklaarde kartel.

En effet, l’Union européenne avait passé plusieurs marchés publics d’installation, d’entretien, de rénovation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques dans les différents bâtiments des institutions européennes ayant leur siège dans ces deux pays, dont le prix aurait été supérieur à celui du marché du fait de l’entente déclarée illégale par la Commission.


De Raad juicht het toe dat de EU nu met de Belarussische samenleving een Europese dialoog over modernisering op gang brengt; die dialoog betreft de noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en in verband daarmee de mogelijke ontwikkeling van betrekkingen met de EU, alsmede eventuele EU-steun daarvoor.

Le Conseil se félicite que l'UE soit en train d'entamer avec la société biélorusse un dialogue européen sur la modernisation, portant sur les réformes qu'il convient de mener pour moderniser la Biélorussie et sur le renforcement des relations avec l'UE qui pourrait en résulter, ainsi que sur un soutien éventuel de l'UE à cet égard.


10. onderstreept dat de textiel- en kledingsector in de EU de permanente uitdagingen moet aangaan op het vlak van de modernisering en daarvoor EU steun moet krijgen ter bevordering van de creatie van toegevoegde waarde, innovatie op het gebied van mode en design en productkwaliteit;

10. souligne que le secteur textile et de l'habillement dans l'UE doit faire face à des défis constants dans le cadre de sa modernisation, ce qui implique l'octroi d'un soutien communautaire propre à promouvoir la création de valeurs ajoutées, l'innovation dans la mode et dans le design, ainsi que la qualité des produits;


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, les exemples quotidiens que nous connaissons d’exploitation des travailleurs au Portugal et dans d’autres pays de l’Union européenne, comme les Pays-Bas ou la Roumanie, où des Portugais sont également concernés, démontrent que l’objectif, au nom de la modernisation du droit du travail, consiste à faciliter les licenciements en modifiant les périodes de préavis, les coûts et procédures applicables au licenciement individuel et collectif, et la définition même de licenciement individuel injustifié, afin de détruire les relations contractuelles actuelles.


Verbetering en stroomlijning van het algemeen kader voor het beleid inzake sociale bescherming (met inbegrip van pensioenen, sociale insluiting, gezondheidszorg) door meer de nadruk te leggen op de modernisering en de houdbaarheid van de stelsels voor sociale bescherming en door beste praktijken te identificeren, zonder daarvoor de flexibiliteit en de verschillen tussen beleidsmaatregelen op te geven.

d'améliorer et de rationaliser le cadre global des politiques de protection sociale (notamment les pensions, l'inclusion, les soins de santé) en mettant davantage l'accent sur la modernisation et la viabilité des systèmes de protection sociale et le recensement des meilleures pratiques, tout en maintenant la souplesse et en respectant les différences entre les politiques.


Redenen daarvoor zijn de gewijzigde wettelijke bepalingen inzake de vaststelling der taalkaders en de modernisering van het openbaar ambt waarbij personeelsplannen de vroegere personeelsformaties vervangen.

Des modifications ont en effet été apportées aux dispositions légales en matière de fixation des cadres linguistiques et la modernisation de la fonction publique a remplacé les anciens cadres du personnel par les plans de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering en daarvoor' ->

Date index: 2023-12-25
w