Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «moderniseren en voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voorgestelde grondwetswijzigingen vorm te geve ...[+++]

B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les changements constitutionnels proposés dans le plan de paix Porochenko;


D. overwegende dat Oekraïne hiermee een unieke kans wordt geboden om te moderniseren, zich te ontwikkelen en tot bloei te komen, om een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voorgestelde grondwetswijzigingen vorm te geven;

D. considérant que l'Ukraine dispose aujourd'hui d'une occasion unique de moderniser, développer et faire prospérer le pays, d'instituer une véritable démocratie et l'état de droit, et d'instaurer les changements constitutionnels proposés dans le plan de paix de Porochenko;


In december 2012 heeft de Europese Commissie een pakket maatregelen voorgesteld om deze insolventieregels te moderniseren (IP/12/1354, MEMO/12/969). Op 5 februari 2014 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie goedgekeurd, dat nu het akkoord van de Raad van ministers moet krijgen om wet te worden (MEMO/14/88).

En décembre 2012, la Commission européenne a présenté un train de mesures destiné à moderniser ces règles en matière d'insolvabilité (IP/12/1354, MEMO/12/969). Le 5 février 2014, le Parlement européen a voté en faveur de la proposition de la Commission, qui doit désormais être approuvée par les ministres au sein du Conseil pour acquérir force de loi (MEMO/14/88).


De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 % ...[+++]

Elle a suggéré la mise en place, dans tous les États membres, d’organismes de soutien juridique et d’information pour les travailleurs mobiles de l’UE (voir IP/13/372) et entend suggérer une modernisation d’EURES pour accroître le rôle et les effets des services de l’emploi au niveau national, améliorer la coordination de la mobilité des travailleurs dans l’Union et faire de ce réseau européen des services de l’emploi un outil de placement et de recrutement européen à part entière. Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag maatregelen voorgesteld om de auteursrechtenorganisaties te moderniseren en prikkels te introduceren ter bevordering van hun transparantie en efficiëntie.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui des mesures visant à moderniser les sociétés de gestion collective de droits d'auteur et à les inciter à renforcer leur transparence et leur efficacité.


30. roept de lidstaten op om te verzekeren dat SOLVIT-centra voldoende bemand zijn en dat er een voldoende niveau van coördinatie en communicatie met alle niveaus van de nationale overheden en met de verschillende diensten van de Commissie is om er zeker van te zijn dat besluiten worden toegepast; verzoekt de Commissie om de aanbeveling van de Commissie van 2001 over de beginselen voor het gebruik van „SOLVIT” – het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt te moderniseren, in overeenstemming met wat er wordt voorgesteld in het werkdocument van de Commissie „Doeltre ...[+++]

30. invite les États membres à faire en sorte que les centres SOLVIT soient dotés de suffisamment de personnel et que le degré nécessaire de coordination et de communication avec tous les niveaux des administrations nationales et avec les différents services de la Commission soit atteint afin de garantir que les décisions soient mises en œuvre; invite la Commission à moderniser la recommandation de la Commission de 2001 établissant les principes pour l'utilisation de «SOLVIT» - le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur, conformément aux propositions du document de travail des services de la Commission intitulé «Renf ...[+++]


48. is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om het Europese regelgevingskader te vereenvoudigen en te moderniseren en voorgestelde wetgeving na een adequate toetsing zonodig in te trekken; is in dit verband enthousiast over het strategisch bericht voor een betere regelgeving, met nieuwe elementen als effectrapportage en vereenvoudiging van de bestuurlijke rompslomp; verwacht in verband met dit laatste punt dat het actieplan voor de vaststelling van prioritaire activiteiten de bureaucratie op Unie- en lidstaatniveau uiterlijk in 2012 met 25% zal hebben teruggebracht;

48. se félicite des initiatives prises par la Commission pour simplifier et moderniser le cadre réglementaire européen et retirer les législations en instance au terme d'une analyse appropriée; se félicite, à cet égard, de l'analyse stratégique relative à l'amélioration de la législation, qui prévoit de nouvelles actions en matière d'analyse d'impact, de simplification et de charges administratives; s'agissant de ce dernier aspect, escompte que le programme d'action définira des priorités à l'effet de réduire ces charges de 25% d'ici à 2012 au niveau des États membres et à celui de l'UE;


Sterker nog, bij een voorgestelde vorming van een herstructureringsfonds, zoals voorgesteld in het rapport in het kader van de eerste pijler, worden financieringen voorgesteld om de sector te moderniseren, en dan vooral de ontpittingsindustrie, zoals verklaard in de amendementen 9, 14, 16, 23, 26, 31 en 39.

En effet, comme l'a suggéré le rapport dans le cadre du premier pilier, on propose de créer un fonds de restructuration afin de financer la modernisation du secteur, et en particulier de l'industrie de l'égrenage, comme l'indiquent essentiellement les amendements 9, 14, 16, 23, 26, 31 et 39.


In het kader van de voorgestelde richtlijn moeten de lidstaten hun wet- en regelgeving gezamenlijk controleren en moderniseren, zodat er een geest van samenwerking en wederzijds vertrouwen wordt opgebouwd.

La directive proposée impliquerait que les États membres passent au crible et modernisent conjointement leurs régimes réglementaires de telle sorte qu'un esprit de coopération et de confiance mutuelle se construise.


7. dat de voorgestelde herziening en de invoering van de Richtlijn oneerlijke handelspraktijken een unieke gelegenheid bieden om het consumentenacquis bij te werken en te moderniseren;

7. l'occasion unique qu'offre la proposition de révision et l'adoption de la directive sur les pratiques commerciales déloyales d'actualiser et de moderniser l'acquis en matière de protection des consommateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren en voorgestelde' ->

Date index: 2025-05-30
w