Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «moderniseren en ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het absoluut noodzakelijk door verdergaande arbeidsmarkthervormingen het actief ouder worden te stimuleren en zowel de pensioen-, als de preventie- en gezondheidszorgstelsels te moderniseren om ervoor te zorgen dat mensen langer in goede gezondheid leven.

Dans ce contexte, il est indispensable d'assurer le vieillissement actif des travailleurs âgés par une réforme accrue du marché du travail et de moderniser tant les régimes de retraites que les systèmes de prévention et de soins de santé afin d'accroître les années de vie en bonne santé.


Bovendien zal het meer dan ooit noodzakelijk zijn om het EU-acquis te moderniseren om ervoor te zorgen dat deze landen zich snel tot volledig concurrerende moderne markteconomieën kunnen ontwikkelen.

Par ailleurs, les initiatives visant à moderniser l'acquis de l'UE apparaîtront encore plus urgentes car il conviendra de faciliter la transition rapide et complète de ces pays vers des économies de marché modernes et pleinement compétitives.


Wat dit laatste punt betreft, heeft China de Overeenkomst van Parijs op zaterdag 3 september geratificeerd, gevolgd door de Verenigde Staten. 3. Gelet op het belang van dit dossier voor België en het strategisch belang van de staalsector is België tijdens de Europese debatten voorstander van een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, en pleit het ervoor nauwkeurig rekening te houden met de Europese economische gevoeligheden en de handelsbeschermingsinstrumenten te moderniseren teneinde te verzekeren ...[+++]

Concernant ce dernier point: la Chine a ratifié le samedi 3 septembre l'accord de Paris, imitée en cela par les États Unis. 3. Vu l'importance de ce dossier pour la Belgique, et l'importance stratégique du secteur sidérurgique, la Belgique plaide, dans les débats Européens, pour une concertation étroite avec les autres acteurs, particulièrement au sein du G7 et au sein du G20, pour une prise en compte exhaustive des sensibilités économiques européennes, et pour la modernisation des instruments de défense commerciale comme garantie de ...[+++]


In dat opzicht pleiten zij ervoor de referentieregelgeving te moderniseren op basis van nieuwe concepten.

À cette fin, nous optons pour une modernisation de la réglementation de référence, fondée sur de nouveaux concepts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht pleiten zij ervoor de referentieregelgeving te moderniseren op basis van nieuwe concepten.

À cette fin, nous optons pour une modernisation de la réglementation de référence, fondée sur de nouveaux concepts.


"De Unie moet het beheer van haar buitengrenzen blijven moderniseren en ervoor zorgen dat het Schengengebied beter uitgerust is om toekomstige uitdagingen aan te gaan", aldus Cecilia Malmström, commissaris voor binnenlandse zaken".

Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures, a déclaré: «L’Union doit poursuivre la modernisation des systèmes de gestion de ses frontières extérieures et veiller à ce que l’espace Schengen soit mieux équipé pour faire face aux défis qui l’attendent.


ervoor zorgen dat het recht van de Unie ten aanzien van de in artikel 1 bedoelde gebieden doeltreffend wordt toegepast en, waar nodig, bijdragen tot het moderniseren van het recht van de Unie, volgens de beginselen van fatsoenlijk werk en rekening houdend met de beginselen van slimme regelgeving.

veiller à l'application effective du droit de l'Union sur les questions liées aux domaines visés à l'article premier et, si nécessaire, contribuer à la modernisation du droit de l'Union, conformément aux principes du "travail décent" et en tenant compte des principes de la "réglementation intelligente".


Deze aanbeveling moet de onderwijs- en opleidingsstelsels helpen moderniseren en ervoor zorgen dat mensen de school niet zonder kwalificaties verlaten.

La présente recommandation devrait contribuer à moderniser les systèmes d’éducation et de formation et à lutter contre les sorties sans qualifications.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat passende maatregelen worden genomen om de efficiëntie en transparantie van de overheid te verbeteren en de openbare diensten te moderniseren.

Les États membres devraient veiller à ce que les besoins en matière de renforcement de l'efficacité et de la transparence des administrations et de modernisation des services publics reçoivent des réponses appropriées.


Ten eerste pleit ik ervoor om de presentatie van de werkzaamheden van de Senaat aan de media te moderniseren en een betere structuur te geven.

Premièrement, je plaide pour que la présentation des travaux du Sénat aux médias soit modernisée et mieux structurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren en ervoor' ->

Date index: 2023-03-11
w