Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moderne samenleving zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek betreffende de rol van bibliotheken in de moderne samenleving

Livre vert sur le rôle des bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. stelt vast dat er in het kader van het Bologna-proces nog veel werk verzet moet worden voor de aanpassing van de onderwijssystemen aan de behoeften op de arbeidsmarkt, bij de verbetering van de algehele inzetbaarheid en het concurrentievermogen en bij de aantrekkelijkheid van het hoger onderwijs in Europa; merkt op dat de Europese instellingen voor hoger onderwijs snel moeten kunnen inspelen op de economische, culturele, wetenschappelijke en technologische veranderingen in onze moderne samenleving zodat ze hun potentieel om groei, inzetbaarheid voor werk en sociale cohesie te stimuleren, volledig kunnen benutten;

5. constate qu'il reste encore beaucoup à faire dans le cadre du processus de Bologne concernant l'ajustement des systèmes éducatifs aux besoins du marché du travail et l'amélioration globale, en Europe, de l'employabilité des diplômés de l'enseignement supérieur, de la compétitivité dudit enseignement et de son attractivité; relève que les établissements européens d'enseignement supérieur devraient être en mesure de réagir rapidement aux évolutions économiques, culturelles, scientifiques et technologiques de la société moderne afin d'exploiter pleinement leur potentiel pour encourager la croissance, l'employabilité et la cohésion socia ...[+++]


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving de individuele en collectieve rechten van alle burgers moeten worden erkend en beschermd; verzoekt de bevoegde Russische instellingen in dit verband de nieuwe wetten inzake ngo's te wijzigen, ...[+++]

8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les organes compétents en Russie à modifier les nouvelles lois sur les ONG de manière à protéger des persécutions ...[+++]


S. overwegende dat sociale bescherming, inclusief de stelsels waarbij wordt voorzien in een minimuminkomen, één van de fundamentele elementen is van moderne democratieën en verregaande waarborgen biedt op het vlak van het recht van elk individu op sociale, economische, politieke en culturele deelname aan de samenleving en een sleutelrol speelt als economische stabilisator, waardoor de impact van de crisissen beperkt blijft, en een rol speelt bij de levenslange herverdeling, zodat ...[+++]

S. considérant que la protection sociale, y compris les systèmes de revenu minimum, est un élément fondamental des démocraties modernes garantissant en substance le droit de chaque individu à participer aux aspects sociaux, économiques, politiques et culturels de la société et joue un rôle clé de stabilisateur économique limitant l'impact des crises ainsi qu'un rôle de redistribution tout au long de la vie, assurant contre les risques sociaux et prévenant et atténuant la pauvreté et l'exclusion sociale, tout au long du cycle de vie,


Wij moeten investeren in moderne infrastructuur, zodat wij op de lange termijn een duurzame samenleving krijgen, evenals in een actief milieubeleid.

Nous devons investir dans une infrastructure moderne et dans une politique climatique active afin de créer une société durable à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoeken blijkt dat veel leerlingen over onvoldoende taal- en rekenvaardigheden beschikken, wat een ernstig obstakel vormt voor het volgen van een beroepsopleiding of verder onderwijs, zodat zij een onzekere toekomst tegemoet gaan in de samenleving en op de moderne arbeidsmarkt[6].

Les enquêtes font apparaître les lacunes considérables des élèves dans les compétences de base que sont la lecture et le calcul, ce qui constitue un obstacle sérieux pour la progression vers la formation professionnelle ou l’enseignement supérieur et laisse les jeunes face à un avenir précaire dans la société et sur le marché du travail moderne[6].


34. gaat akkoord met de ideeën over preventiediensten, maar verzoekt om meer concrete acties; roept de lidstaten op om het ILO-verdrag nr. 161 goed te keuren zodat het ook in een moderne westerse samenleving probleemloos kan worden geratificeerd;

34. approuve la position sur les services de prévention, mais demande des actions plus concrètes; en appelle aux États membres afin qu'ils fassent adapter la convention nº 161 de l'OIT en sorte qu'elle puisse également être facilement ratifiée dans une société occidentale moderne;


Personen met een handicap eisen steeds meer een actieve rol in de samenleving op, zodat de reglementering soepel en modern genoeg moest worden om op deze vraag te kunnen inspelen.

Les personnes handicapées veulent remplir de plus en plus souvent un rôle actif au sein de la société, de sorte qu'il fallait que la réglementation soit suffisamment souple et moderne pour répondre à cette demande.




Anderen hebben gezocht naar : moderne samenleving zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderne samenleving zodat' ->

Date index: 2024-06-09
w