Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Model voor Software as a Service
SaaS-model
Software as a Service-model
Synoptische tabel
Tabel betreffende de vertegenwoordiging
Tabel van de bodemgesteldheid
Tabel van de grondgesteldheid
Tabel van de winsten en verliezen
Tabel van rangschikking der gemeenten
Uniform model voor verblijfstitels

Traduction de «model-tabel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bezit van benodigdheden of materialen of van in Tabel I en Tabel II genoemde stoffen

la détention d'équipements, de matériels ou de substances inscrites au Tableau I ou au Tableau II


input-output tabel tegen prijzen af-producent(tabel zonder aftrekbare BTW)

tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usine(tableau hors TVA déductible)


tabel van de bodemgesteldheid | tabel van de grondgesteldheid

tableau des conditions des sols


tabel betreffende de vertegenwoordiging

tableau de représentation


tabel van rangschikking der gemeenten

tableau de classification des communes


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit


uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze kieskring wordt de model-tabel bedoeld in artikel 161, tweede lid, opgesteld in tweevoud : een eerste exemplaar, opgesteld in het Frans, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Franstalige kandidaten, en een tweede exemplaar, opgesteld in het Nederlands, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Nederlandstalige kandidaten.

Dans cette circonscription électorale, le tableau-modèle visé à l'article 161, alinéa 2, est dressé en double : un premier exemplaire établi en français mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française et un second exemplaire établi en néerlandais mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression néerlandaise.


Dit amendement stelt voor de model-tabel in de twee talen op te maken en niet in twee exemplaren, in het Nederlands en het Frans, zoals bepaald in het voorgestelde artikel 156, § 3, tweede lid.

Le présent amendement propose de dresser un tableau modèle bilingue, et non plus en deux exemplaires, l'un en français et l'autre en néerlandais, comme le prévoit l'article 156, § 3, alinéa 2, proposé.


« In deze kieskring wordt de model-tabel bedoeld in artikel 161, tweede lid, opgesteld in het Nederlands en het Frans en vermeldt de resultaten van de stemmen uitgebracht op de lijsten van de Nederlandstalige kandidaten en de resultaten van de stemmen uitgebracht op de lijsten van de Franstalige kandidaten.

« Dans cette circonscription électorale, le tableau modèle visé à l'article 161, alinéa 2, est dressé en langues française et néerlandaise et mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française et ceux du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression néerlandaise.


Art. 18. Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt : « Art. 16. De erkende vormingsoperator deelt jaarlijks hetgeen volgt aan de Administratie mee : 1° tegen 31 maart, een activiteitenverslag waarvan het model door de minister wordt vastgesteld; 2° tegen 31 oktober een tabel van de toegerekende uitgaven, waarvan het model door de Administratie wordt bepaald, alsook een aflossingstabel van de vaste activa van de instelling, een gedetailleerde versie van de bij de Nationale Bank van België neergelegde balans voor het overeenstemmende jaar alsook een afschrift van de bewijsstukken betreffende de lasten aangegeven in de tabel van de toegerekende uitgaven en ...[+++]

Art. 18. L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. L'opérateur de formation agréé communique annuellement à l'Administration : 1° pour le 31 mars, un rapport d'activité dont le modèle est établi par le Ministre; 2° pour le 31 octobre, un tableau d'imputation dont le modèle est établi par l'Administration, accompagné d'un tableau d'amortissement des immobilisations de l'organisme, d'une version détaillée du bilan déposé à la Banque nationale de Belgique pour l'année correspondante, ainsi que d'une copie des pièces justificatives afférentes aux charges déclarées dans le tableau d'imputation et de leurs preuves de paiement, le tout sur support informat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) punt 3° wordt vervangen als volgt : « wat de mobiele operatoren betreft, een lijst van de afgelegde kilometers, waarvan het model door de minister wordt bepaald en de desbetreffende bewijsstukken; » c) punt 4° wordt vervangen als volgt : « wat de promotieacties betreft, een tabel van de ten laste van die acties gebrachte toegerekende uitgaven, waarvan het model door de minister wordt bepaald en de desbetreffende bewijsstukken».

b) le 3° est remplacé par ce qui suit : « en ce qui concerne les opérateurs mobiles, un relevé des kilomètres parcourus, dont le modèle est établi par le ministre, ainsi que les pièces justificatives y afférentes; » c) le 4° est remplacé comme suit : « en ce qui concerne les actions de promotion, un tableau d'imputation des dépenses mises à charge de ces actions, dont le modèle est établi par le ministre, ainsi que les pièces justificatives y afférentes».


ALSTEENS De gedelegeerd bestuurder, J. HAEK Bijlage MODEL VAN SUBSIDIECHARTER Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 augustus 2016.

ALSTEENS L'administrateur délégué, J. HAEK MODELE DE CHARTE DES SUBSIDES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 août 2016.


Art. 10. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « De aanvraag om toelagen wordt aan de Dienst gericht en bevat minstens : 1° een aangifte van schuldvordering in brievenformaat, aangevuld met een samenvattende tabel van de verdeelde toelagen per rubriek; 2° voor de acties inzake preventie en hergebruik, een beschrijving met vrije tekst van de gevoerde acties en een samenvattende tabel van de acties met de desbetreffende kosten; 3° voor de selectieve inzamelingen, een samenvattende tabel per type gesubsidieerde inzameling met de gedetailleerde kosten betreffende elke inzameling en de ingezamelde hoeveelheden. 4° een samenvattende tabel va ...[+++]

Art. 10. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La demande de subside est adressée à l'Office et comporte au minimum : 1° une déclaration de créance au format lettre, complétée par un tableau récapitulatif des subventions ventilées par rubrique; 2° pour les actions en matière de prévention et de réutilisation, un descriptif sur texte libre des actions menées, et un tableau récapitulatif des actions avec le coût y afférent; 3° pour les collectes sélectives, un tableau récapitulatif par type de collecte subsidiée, avec les coûts détaillés afférents à chaque collecte, et les quantités collectées; 4° un tableau récapitulatif des délégat ...[+++]


J. JAMBON Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 29 april 2016 tot goedkeuring van het model van aanvragen tot subsidies met betrekking tot het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten.

J. JAMBON Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du 29 avril 2016 approuvant le modèle des demandes de subventions relatives à l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux.


In deze kieskring wordt de model-tabel bedoeld in artikel 161, tweede lid, opgesteld in tweevoud: een eerste exemplaar, opgesteld in het Frans, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Franstalige kandidaten, en een tweede exemplaar, opgesteld in het Nederlands, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Nederlandstalige kandidaten.

Dans cette circonscription électorale, le tableau-modèle visé à l'article 161, alinéa 2, est dressé en double : un premier exemplaire établi en français mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française et un second exemplaire établi en néerlandais mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression néerlandaise.


Amendement 55 op artikel 12 stelt voor de model-tabel in de twee talen op te maken en niet in twee exemplaren, in het Nederlands en het Frans, zoals bepaald in het voorgestelde artikel 156, §3, tweede lid.

L'amendement nº 55 à l'article 12 propose de dresser un tableau modèle bilingue et non plus en deux exemplaires, l'un en français et l'autre en néerlandais, comme le prévoit le §3, alinéa 2, de l'article 156 proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model-tabel' ->

Date index: 2021-09-10
w