Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
CGI modeller
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Industrieel ontwerp
Maquette
Model voor Software as a Service
Model voor de wereld als geheel
Mondiaal model
Ontwerp
Ontwerp en model
SaaS-model
Software as a Service-model
Tekening
Wereldwijd model

Vertaling van "model zal eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


model voor de wereld als geheel | mondiaal model | wereldwijd model

modèle global | modèle mondial


economisch model [ econometrisch model ]

modèle économique [ modèle économétrique ]


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

dessin et modèle [ dessin | dessin industriel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom en aangezien het eerste overzicht van sponsoring ontvangen in 2015 (niet-verkiezingsjaar) neergelegd moet worden voor ten laatste 30 juni 2016, dient het modeloverzicht onverwijld te worden bepaald; dit model zal eveneens dienen voor de sponsoring ontvangen tijdens verkiezingsjaren.

Dès lors et comme le premier relevé des sponsorings reçus en 2015 (année non électorale) doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard, il est impératif de déterminer sans délai le modèle de relevé ; modèle qui servira également pour les sponsorings reçus lors d`années électorales.


Lidstaten die hebben geopteerd voor het regionale model, moeten eveneens in de gelegenheid worden gesteld hun besluit onder bepaalde voorwaarden te herzien in de zin dat, met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB, de bedragen van de toeslagrechten volgens vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen dichter bij elkaar komen te liggen.

De même, les États membres qui ont préféré le modèle régional devraient pouvoir revoir leurs décisions, sous certaines conditions, afin d'uniformiser la valeur des droits au paiement selon une procédure annuelle préétablie, tout en respectant les principes généraux du droit communautaire et les objectifs de la PAC.


Anders is het risico om van ambtswege afgevoerd te worden uiteraard nog groter. Het model van formulier voor de verlenging van de afwezigheid met een jaar, zal eveneens vastgelegd worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken.

Le modèle de formulaire permettant la prolongation durant une année de l'absence sera également fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions.


In een model voor duurzame landbouw kan eveneens worden geprofiteerd van het gebruik van aardobservatie-instrumenten.

Un modèle d'agriculture durable pourrait également bénéficier de l'utilisation des outils d'observation de la Terre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gemeenschappelijk model waarin verschillen worden vermeden, zou er eveneens voor kunnen zorgen dat de supplementen gemakkelijker kunnen worden gelezen door werkgevers.

Un modèle commun évitant les divergences rendrait également les suppléments plus lisibles pour les employeurs.


Een uniform model dient eveneens onder andere het vertaalproces te vergemakkelijken.

Un modèle uniforme faciliterait notamment aussi la procédure de traduction.


9. is van mening dat "waardigheid, autonomie en zelfontplooiing" van mensen diep zijn geworteld in dit Europese model en herinnert eraan dat privacy, gegevensbescherming en de vrijheid van meningsuiting altijd als kernelementen van dit model zijn beschouwd, in de zin van zowel grondrechten als politieke doelstellingen; onderstreept dat met deze elementen rekening moet worden gehouden wanneer zij worden afgewogen tegen het recht op bescherming van de intellectuele eigendom en het recht op ondernemerschap, rechten die eveneens door het Handvest w ...[+++]

9. estime que la dignité, l'autonomie et l'auto-développement des êtres humains sont profondément ancrés dans ce modèle européen et rappelle que le droit à la vie privée et à la protection des données et la liberté d'expression ont toujours été considérés comme des éléments essentiels de ce modèle, comme des droits fondamentaux et des objectifs politiques; souligne que cet aspect doit être pris en considération lorsque l'on hésite entre droit à la protection de la propriété intellectuelle et liberté d'entreprendre, tous deux protégés ...[+++]


B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:

B. considérant que l'accélération du rythme de la recherche et de l'innovation n'est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l'avenir, mais qu'elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:


B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:

B. considérant que l’accélération du rythme de la recherche et de l’innovation n’est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l’avenir, mais qu’elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:


Onder dergelijke omstandigheden zou een NRI, wanneer ze kan aantonen dat een andere methode (bijvoorbeeld benchmarking) dan een bottom-up LRIC-model gebaseerd op de huidige kosten resultaten oplevert die in overeenstemming zijn met deze aanbeveling en eveneens leidt tot efficiënte resultaten die in overeenstemming zijn met die in een concurrerende markt, tot 1 juli 2014 een alternatieve aanpak voor de prijsberekening kunnen hanteren.

Dans ce cas, si une ARN est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels (par exemple, l'analyse comparative) donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager de fixer des prix provisoires selon cette autre approche jusqu'au 1er juillet 2014.




Anderen hebben gezocht naar : artist     modeller     cgi modeller     saas-model     software as a service-model     econometrisch model     economisch model     industrieel ontwerp     maquette     mondiaal model     ontwerp     ontwerp en model     tekening     wereldwijd model     model zal eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model zal eveneens' ->

Date index: 2024-12-27
w