Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormig visum
Eenvormige beginselen
Eenvormige materiële rechtsregel
Eenvormige regel van materieel recht
Eenvormige schriftelijke instructie
Eenvormige wet
Klant-server-model
Model voor de wereld als geheel
Mondiaal model
Uniform
Wereldwijd model
éénvormig

Traduction de «model tot eenvormige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvormige materiële rechtsregel | eenvormige regel van materieel recht

solution de droit uniforme matériel


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme


beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

réduction de la durée de validité du visa uniforme




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement








client/server model | client/server-model | klant-server-model

architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur


model voor de wereld als geheel | mondiaal model | wereldwijd model

modèle global | modèle mondial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld ten behoeve van onder meer het Grondwettelijk Hof en de Hoge Raad voor de Justitie werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé pour, entre autres, la Cour constitutionnelle et le Conseil supérieur de la Justice a été utilisée à cette fin.


Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld ten behoeve van onder meer het Grondwettelijk Hof en de Hoge Raad voor de justitie werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé pour, entre autres, la Cour constitutionnelle et le Conseil supérieur de la justice a été utilisé à cette fin.


Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld door het Rekenhof werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé par la Cour des comptes a été utilisé à cette fin.


In elk model worden eenvormige voorwaarden voor de presentatie van informatie in elk deel van de operationele of samenwerkingsprogramma's vastgelegd.

Chaque modèle établira des conditions uniformes pour la présentation des informations dans chaque section des programmes opérationnels et des programmes de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, dienen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van de praktische regelingen voor de beoordeling van het niet traceerbaar zijn en het niet gevolgd worden, het model voor de gebruikersinformatie en de administratieve bepalingen voor de EG-typegoedkeuring betreffende het model voor de informatiedocumenten die door fabrikanten moeten worden verstrekt met het oog op de typegoedkeuring, het model voor de EG-typegoedkeuringscer ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne les modalités pratiques de l'évaluation de l'absence de traçabilité et de surveillance, le modèle à utiliser pour les informations aux utilisateurs et les dispositions administratives relatives à la réception CE par type en ce qui concerne le modèle pour les documents d'information que les constructeurs doivent fournir aux fins de la réception par type, le modèle de fiche de réception CE par type et le modèle de marque de réception CE par type.


­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;

­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;


­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;

­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten uitvoeringsbevoegdheden ten aanzien van het model voor de gestructureerde onderzoeken naar de eindontvangers, de frequentie van de verslaglegging over onregelmatigheden en de daarvoor te gebruiken vorm, de voorwaarden waaraan het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens voor beheer en controle moet voldoen, de technische specificaties voor de vastlegg ...[+++]

Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de ...[+++]


Bij ontstentenis van een akkoord tussen de partijen wordt de financiering bepaald volgens een eenvormig model van het Gewest of, bij gebreke van een eenvormig model, op grond van het model voor de berekening van de kosten van de containerparken opgemaakt in een ander Gewest.

A défaut d'accord entre les parties, le financement est déterminé selon un modèle uniforme établi par la Région ou, à défaut de modèle uniforme, sur la base du modèle de calcul des coûts des parcs à conteneurs établi dans une autre Région.


Bij ontstentenis van een akkoord tussen de partijen wordt de financiering bepaald volgens een eenvormig model van het Gewest of, bij gebreke van een eenvormig model, op grond van het model voor de berekening van de kosten van de containerparken opgemaakt in een ander Gewest.

A défaut d'accord entre les parties, le financement est déterminé selon un modèle uniforme établi par la Région ou, à défaut de modèle uniforme, sur la base du modèle de calcul des coûts des parcs à conteneurs établi dans une autre Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model tot eenvormige' ->

Date index: 2025-02-06
w