Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Op maat gemaakt anatomisch model
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «model te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding

kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering

logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europeanen vinden dat ze recht hebben op de goederen en diensten van algemeen belang die met het Europese sociale en economische model samenhangen.

Les Européens jugent également naturel d'avoir accès aux niveaux de biens et de services d'intérêt général associés au modèle économique et social européen.


* De Commissie zal vóór eind 2002 een gids en een glossarium opstellen over de Gemeenschapsinstrumenten in verband met de transparantie van diploma's en certificaten, waardoor men deze instrumenten gemakkelijker zal kunnen vinden en inzetten (bijvoorbeeld het European Credit Transfer System, supplementen voor diploma's en certificaten, Europass, het model voor een Europees curriculum vitae, verscheidene internetdiensten) [34].

* La Commission élaborera, pour la fin 2002, un guide et un glossaire concernant les instruments communautaires dans le domaine de la transparence des diplômes et des certificats, afin d'en faciliter l'utilisation et la recherche (par exemple: système européen de transfert d'unités de cours capitalisables, suppléments aux diplômes et aux certificats, Europass, format européen de CV, divers services disponibles sur Internet) [33].


Volgens de Spaanse confederatie van sociedades laborales is dat Spaanse model te vinden in 30 % van de industrie, 24 % van de bouw en 45 % van de diensten.

Selon la confédération espagnole de ces « sociedades laborales », le modèle espagnol est présent dans 30 % de l'industrie, 24 % de la construction et 45 % des services.


Het European Foundation for Quality Management-model (EFQM–model), meer bepaald de politiespecifieke Belgische versie genaamd het ‘EFQM-model politie België’, is expliciet terug te vinden in de visietekst “naar een excellente politiezorg”.

Le Modèle European Foundation for Quality Management (EFQM), plus spécifiquement la version belge, dénommé « le modèle EFQM – police belge », se retrouve explicitement dans le texte vision « vers l’excellence dans la fonction de police ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen vinden dat België het Scandinavisch model meer moet overwegen. Dat model biedt de ouders de mogelijkheid om gedurende verscheidene maanden afwisselend, volgens de eigen keuze, en met een betere verdeling bij hun kind te blijven.

Certains pensent que la Belgique devrait prendre plus en considération le modèle scandinave qui permet aux parents de rester plusieurs mois en alternance, selon leur choix et une répartition plus égale auprès de leur enfant.


In het bijzonder het model van „sociaal ondernemerschap”, dat in de eerste plaats beoogt een bijdrage te leveren aan het algemeen nut voor de samenleving, kan aantrekkelijk zijn voor jongeren en kan hun de kans geven vernieuwende antwoorden te vinden op de huidige economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen.

En particulier, l'«entrepreneuriat social», qui vise essentiellement à contribuer au bien-être général de la société, est susceptible de susciter l'intérêt des jeunes et leur donne l'occasion d'apporter des solutions innovantes aux problèmes économiques, sociaux et environnementaux auxquels la société est actuellement confrontée.


De gebruikers moeten een eenvoudige, gecodificeerde uitleg van hun rechten en plichten kunnen vinden die bovendien transparant en begrijpelijk is geformuleerd, bijvoorbeeld via online platforms, en is gebaseerd op het model van de eYou Guide

Les utilisateurs doivent être capables de trouver des explications simples et codifiées de leurs droits et obligations, fournies de façon transparente et compréhensible, par exemple sur des plateformes en ligne reposant sur le prototype du guide eYou


Daardoor kan het volume risicokapitaal op de markt te beperkt zijn en vinden ondernemingen geen financiering, ook al hebben zij een waardevol commercieel model en groeiperspectieven.

En conséquence, il arrive que le volume de capital-investissement proposé sur le marché soit trop restreint, ce qui empêche les entreprises de trouver les financements dont elles ont besoin alors qu'elles ont des plans d'entreprise valables et de bonnes perspectives de croissance.


Volgens de Spaanse confederatie van sociedades laborales is dat Spaanse model te vinden in 30 % van de industrie, 24 % van de bouw en 45 % van de diensten.

Selon la confédération espagnole de ces « sociedades laborales », le modèle espagnol est présent dans 30 % de l'industrie, 24 % de la construction et 45 % des services.


­ Het registratiebewijs model B (paarse kaart) voor onderdanen van een land van de Europese Unie, met als voorwaarde het vinden van werk, en model A (oranje kaart) voor staatsburgers van een land dat niet tot de Europese Unie behoort, voor kandidaat-vluchtelingen en kandidaten voor gezinshereniging.

­ L'attestation d'immatriculation modèle B (carte mauve) pour ressortissants de l'Union européenne avec la condition de trouver du travail et le modèle A (carte orange) pour les ressortissants ne provenant pas de l'Union européenne, les candidats réfugiés et les candidats au regroupement familial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model te vinden' ->

Date index: 2023-03-09
w