Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
Anankastische neurose
CGI modeller
Dwangneurose
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Model voor Software as a Service
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op maat gemaakt anatomisch model
SaaS-model
Software as a Service-model
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "model steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding

kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure


online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering

logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kledij is, op de wijze bepaald door de minister van Binnenlandse Zaken en naar het door hem vastgelegd model, steeds voorzien van een embleem».

La tenue est toujours pourvue d'un emblème, suivant la manière définie par le ministre de l'Intérieur et le modèle fixé par lui».


Het veeleisende programma wordt met veel inspiratie door een jong team beheerd, kan rekenen op een brede steun en begint als model steeds meer invoed te krijgen.

Il s’agit là d’un programme exigeant, géré de façon éclairée par une équipe jeune, qui bénéficie d'un large soutien et dont l'influence grandit.


De auteursrechten gelden nog steeds, het vermogensgedeelte is — naast de effectieve verkoop en de openbare exploitatie van het werk — gedekt volgens een model van herverdeling dat veel gemeen heeft met het model dat bestaat in het kader van het recht op kopiëren voor eigen gebruik, terwijl het openbaar gebruik van het werk nog steeds onderworpen is aan het morele recht van de auteur en aan de betaling van exploitatierechten.

Les droits d'auteur ont toujours cours, la partie patrimoniale étant assurée, outre toutes les ventes effectives et l'exploitation publique de l'œuvre, par une redistribution selon un modèle proche de celui existant dans le cadre du droit à la copie privée, tandis que l'utilisation publique de l'œuvre est toujours soumise au droit moral de l'auteur et au versement de droits d'exploitation.


Overwegende dat België een model van bilaterale investeringsovereenkomst gebruikt dat van 2002 dateert en dat, ondanks het opnemen van sociale en milieugerelateerde clausules, nog steeds aansluit bij een traditioneel model van de jaren 1960 en daardoor niet beantwoordt aan de vereiste van hoge duurzaamheid;

Considérant que la Belgique applique un modèle d'accords bilatéraux d'investissement (ABI) datant de 2002 qui, malgré l'inscription de clauses sociales et environnementales, s'inscrit toujours dans un modèle traditionnel datant des années 1960, ne répondant pas à une exigence de durabilité forte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat België een model van bilaterale investeringsovereenkomst gebruikt dat van 2002 dateert en dat, ondanks het opnemen van sociale en milieugerelateerde clausules, nog steeds aansluit bij een traditioneel model van de jaren 1960 en daardoor niet beantwoordt aan de vereiste van hoge duurzaamheid;

Considérant que la Belgique applique un modèle d'accords bilatéraux d'investissement (ABI) datant de 2002 qui, malgré l'inscription de clauses sociales et environnementales, s'inscrit toujours dans un modèle traditionnel datant des années 1960, ne répondant pas à une exigence de durabilité forte;


Europa heeft met zijn sociaal model steeds het voorbeeld gegeven en op het gebied van het milieu altijd een leidersrol vervuld, zonder gelijke, waar ook ter wereld.

Il a servi d’exemple en termes de modèle social et a également pris les devants dans les questions environnementales, sans équivalent au niveau mondial.


Aangezien het historische model na verloop van tijd steeds moeilijker kan worden gerechtvaardigd, stelt de Commissie voor de lidstaten toe te staan naar een meer op forfaits gebaseerd systeem over te stappen.

Avec le temps, le modèle «historique» devient de plus en plus difficile à justifier. C’est pourquoi la Commission propose d’autoriser les États membres à adopter un système de paiements plus uniforme.


Het Europese model is er steeds een geweest van een op zachte wijze tot stand gekomen democratisering. Het kan voor ons een troef zijn dat dit model kan steunen op bestaande samenwerkingskanalen, op economische samenwerking, op democratische hervormingen en een overtuigende pedagogie.

Par contraste et peut-être parce que ce sera notre force, le scénario à l'européenne qui a toujours été celui d'un accouchement démocratique en douceur peut s'appuyer sur les canaux existants de coopération, sur la coopération économique, sur les réformes démocratiques et sur une forme de pédagogie qui peut parfois séduire.


In een steeds complexere wereld kan de uitgebreide Unie, die stevig verankerd is in democratische waarden, economische openheid en een sterk sociaal model, veel meer tot stand brengen dan wat elk land afzonderlijk zou kunnen bereiken.

Dans un monde de plus en plus complexe, l'Union européenne élargie, fondée sur des valeurs démocratiques, une ouverture économique et un modèle social fort, peut obtenir de bien meilleurs résultats qu'aucun État agissant isolément.


Volgens de heer Flynn "is de derde mythe dat de voorgestelde wetgeving nog steeds is gebaseerd op het oude concept van een enkel model en een starre, infexibele aanpak.

D'après M. Flynn, "le troisième mythe est que la législation que nous proposons reste fondée sur le concept ancien d'un modèle unique et d'une approche rigide et sans souplesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model steeds' ->

Date index: 2021-12-31
w