Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Model voor Software as a Service
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
SaaS-model
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Software as a Service-model
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «model is echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de gegeven wetgeving is de dynamiek van de sociale uitgaven sterk beïnvloed door de demografische, sociaal-demografische en macro-economische omgeving : het model is echt geconcipieerd om het effect van de voornaamste parameters van de wetgeving op de interactie tussen, enerzijds, de demografische, sociaal-demografische en macro-economische ontwikkelingen en, anderzijds, de dynamiek van de sociale uitgaven te analyseren.

À législation donnée, la dynamique des dépenses sociales est fortement influencée par l'environnement démographique, socio-démographique et macroéconomique; le modèle a véritablement été conçu pour analyser l'impact des principaux paramètres législatifs sur l'interaction entre les évolutions démographiques, socio-démographiques et macroéconomiques, d'une part, la dynamique des dépenses sociales, d'autre part.


Met de gegeven wetgeving is de dynamiek van de sociale uitgaven sterk beïnvloed door de demografische, sociaal-demografische en macro-economische omgeving : het model is echt geconcipieerd om het effect van de voornaamste parameters van de wetgeving op de interactie tussen, enerzijds, de demografische, sociaal-demografische en macro-economische ontwikkelingen en, anderzijds, de dynamiek van de sociale uitgaven te analyseren.

À législation donnée, la dynamique des dépenses sociales est fortement influencée par l'environnement démographique, socio-démographique et macroéconomique; le modèle a véritablement été conçu pour analyser l'impact des principaux paramètres législatifs sur l'interaction entre les évolutions démographiques, socio-démographiques et macroéconomiques, d'une part, la dynamique des dépenses sociales, d'autre part.


20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op me ...[+++]

20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants et qui améliore la coopération à niveaux multiples, tant verticale qu'horizontale, avec les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux aux niveaux local, r ...[+++]


20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op me ...[+++]

20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants et qui améliore la coopération à niveaux multiples, tant verticale qu'horizontale, avec les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux aux niveaux local, r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens model A zouden er zes permanente zetels bijkomen, volgens model B zouden er acht zetels bijkomen die niet echt permanent zijn, maar wel voor periodes van vier jaar zouden gelden en telkens hernieuwbaar zouden zijn. Het zouden nagenoeg permanente zetels zijn.

Le modèle A prévoit d'ajouter six sièges permanents tandis que le modèle B prévoit d'ajouter huit sièges quasi permanents qui seraient attribuées pour des périodes de quatre ans renouvelables.


De lidstaten zouden moeten worden gevrijwaard van de druk van de financiële markten door een sterkere rol van de Europese Centrale Bank. Voorts zouden we beter gereguleerde ratingbureaus moeten hebben en een op solidariteit gebaseerd model dat echte sociale en territoriale cohesie in Europa waarborgt, met name door een verhoogde Europese begroting, een diepgaande hervorming van de eigen middelen en ten slotte de invoering van de belasting op financiële transacties.

Il faudrait que les États membres soient affranchis des pressions des marchés financiers grâce à une Banque centrale européenne au rôle renforcé et qu’on dispose d’agences de notation mieux réglementées, un modèle solidaire qui assure une véritable cohésion sociale et territoriale en Europe, notamment via un budget européen renforcé, avec une réforme profonde de ses ressources propres, avec, enfin, la mise en place de la taxe sur les transactions financières.


Er is echter maar één geval waarin dit model ook echt toegepast kan worden, namelijk in het geval van een volledige economische, financiële en fiscale harmonisatie van de lidstaten.

Toutefois, il ne peut s’appliquer que s’il y a une totale harmonisation économique, financière et fiscale entre les États membres.


Er is echter maar één geval waarin dit model ook echt toegepast kan worden, namelijk in het geval van een volledige economische, financiële en fiscale harmonisatie van de lidstaten.

Toutefois, il ne peut s’appliquer que s’il y a une totale harmonisation économique, financière et fiscale entre les États membres.


Een nieuw gegeven vormt ondertussen de open brief van ISPA, waarin voor een echt collecting model wordt gepleit, waarbij de content provider echt degene is die de facturatie doet.

Entre-temps est apparue une nouvelle donnée. Il s'agit d'une lettre ouverte de l'ISPA qui plaide pour un véritable collecting model, où le fournisseur de contenu serait chargé de la facturation.


Daardoor groeit het inquisitoire model naar het adversaire model toe, ook omdat het openbaar ministerie en de verdediging steeds meer als echte tegenstanders, tegenstrijdige partijen worden aangezien, wat trouwens de basisoptie is van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.

Le modèle inquisitoire se rapproche ainsi du modèle accusatoire, le ministère public et la défense étant de plus en plus considérés comme des parties adverses, ce qui est d'ailleurs l'option fondamentale de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model is echt' ->

Date index: 2022-02-07
w