Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
CGI modeller
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Ibis
Klant-server-model
Model voor Software as a Service
Model voor de wereld als geheel
Mondiaal model
Op maat gemaakt anatomisch model
SaaS-model
Software as a Service-model
Wereldwijd model
Zwarte ibis

Vertaling van "model ibis-b " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


client/server model | client/server-model | klant-server-model

architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur


model voor de wereld als geheel | mondiaal model | wereldwijd model

modèle global | modèle mondial


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering

logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique


set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding

kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit


economisch model [ econometrisch model ]

modèle économique [ modèle économétrique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in § 1, vierde lid, dat het eerste lid, 4°, wordt, worden de woorden "conform het bij dit Wetboek gevoegd model Ibis-a" vervangen door de woorden "opgesteld door de Koning";

3° dans le § 1, alinéa 4, qui devient l'alinéa 1, 4°, les mots "conformes au modèle Ibis-a annexé au présent Code" sont remplacés par les mots "établies par le Roi";


Art. 7. § 1. De kandidaat, gemachtigd de geneeskunde in België uit te oefenen, dient bij de administratie, ter goedkeuring, zijn stageplan in met vermelding van de stages die hij wenst uit te voeren, door het formulier waarvan het model in de bijlagen I en Ibis, naargelang van het geval, vermeld is, toe te sturen, ofwel bij een aangetekend schrijven ofwel langs elektronische weg, volgens het proces dat door de administratie ter beschikking wordt gesteld.

Art. 7. § 1er. Le candidat habilité à exercer la médecine en Belgique introduit à l'Administration, pour approbation, son plan de stage mentionnant les stages qu'il désire effectuer par l'envoi du formulaire dont le modèle figure en annexes I et I bis selon le cas, soit par courrier recommandé soit par voie électronique selon le procédé mis à disposition par l'Administration.


­ Het bij het Wetboek gevoegde model Ibis-a, waarnaar wordt verwezen in artikel 180septies, eerste paragraaf, eerste lid, 4º, is van toepassing op de verkiezing van de Raad.

­ Le modèle Ibis-a auquel fait référence l'article 180septies, § 1, alinea 1, 4º, et annexé au Code électoral est applicable à l'élection du Conseil.


Het bij het Kieswetboek gevoegde model Ibis-a, waarnaar wordt verwezen in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 4º, is van toepassing op de verkiezing van de Raad.

Le modèle Ibis-a visé à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 4º et annexé au Code électoral est applicable à l'élection du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 4º, van het Kieswetboek bedoelde model Ibis-a is van toepassing op de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het Europees Parlement.

Le modèle Ibis-a visé à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 4º, du Code électoral est applicable pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Communauté germanophone et du Parlement européen.


— Het bij het Wetboek gevoegde model Ibis-a, waarnaar wordt verwezen in artikel 180septies, eerste paragraaf, eerste lid, 4º, is van toepassing op de verkiezing van het Parlement.

— Le modèle Ibis-a auquel fait référence l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 4º, et annexé au Code électoral, est applicable à l'élection du Parlement.


Het bij het Wetboek gevoegde model Ibis-a, waarnaar wordt verwezen in artikel 180septies, eerste paragraaf, eerste lid, 4º, is van toepassing op de verkiezing van het Parlement.

Le modèle Ibis-a auquel fait référence l'article 180septies, § 1, alinea 1, 4º, et annexé au Code électoral, est applicable à l'élection du Parlement.


Art. 17. Het model van onderrichtingen Ibis-a, gevoegd bij hetzelfde Wetboek, wordt opgeheven.

Art. 17. Le modèle d'instructions Ibis-a, annexé au même Code, est abro.


4° de onderrichtingen voor de kiezer conform het bij dit Wetboek gevoegd model Ibis-a.

4° des instructions pour l'électeur conformes au modèle Ibis-a annexé au présent Code.


Art. 91. Het model Ibis-b van de onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen, bedoeld in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde Wetboek dat bij dit Wetboek gevoegd is, wordt opgeheven.

Art. 91. Le modèle Ibis-b des instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance, visé à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 4°, du même Code et annexé à celui-ci, est abrogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model ibis-b' ->

Date index: 2022-07-08
w