Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modaliteiten zoals hoger » (Néerlandais → Français) :

Dit (negatieve) verschil wordt opgeteld bij de bedragen van de basistoelage die worden berekend voor het jaar 2016 conform de modaliteiten zoals hoger uiteengezet.

La différence (négative) est portée en déduction des montants de la subvention fédérale de base qui ont été calculés pour l'année 2016 conformément aux modalités exposées ci-dessus.


Zoals hoger reeds is vermeld, wordt een « reglement » voorbereid waarmee de Conferentie van de Partijen waarbinnen de Partijen van het Protocol bijeenkomen de beginselen, modaliteiten, regels en richtlijnen voor het gebruik van de 3 flexibliteitsmechanismen zal vastleggen (25).

Comme nous l'avons mentionné plus haut, un « règlement » est en cours de préparation. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole définira les principes, modalités, règles et lignes directrices pour l'utilisation des 3 mécanismes de flexibilité (25).


2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in : - Het bewerken en aanpassen van onderdelen - Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden - Het controleren van de auto's en lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van het onderhoud - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud en sneldienstservices - Het monteren van eenvoudig toebehoren - Het klaarmaken van het voertuig voor de technische keuring - Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het afleveren aan de klant - Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn verantwoordelijke over te maken. ...[+++]

2.2.4 Autonomie Travaille de manière autonome pour : - Traiter et ajuster des pièces - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux - Contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules utilitaires légers dans le cadre de l'entretien - Exécuter des réparations et des remplacements dans le cadre de l'entretien et des interventions de service rapide - Monter des accessoires simples - Préparer le véhicule au contrôle technique - Préparer les véhicules neufs et d'occasion en vue de leur livraison au client - Estimer les coûts et délais de réparation et établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supérieur - Monter des accessoires complexes (système audio avancé, système de navigation complexe, système d'a ...[+++]


Voor alle werknemers die reeds tewerkgesteld zijn voor de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst (ongeacht soort contract) gelden volgende regels : - Indien het reële loon hoger ligt dan de klasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, mag de reële verloning niet worden herzien naar een lager niveau, zelfs indien de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenstemt met een lager loon; - Indien het reële loon lager ligt dan de klasse zoals bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de werkgever h ...[+++]

Pour tous les travailleurs déjà occupés avant la signature de la présente convention collective de travail (quel que soit le type de contrat) les règles suivantes sont d'application : - Si le salaire réel est supérieur à la classe comme déterminée à l'article 1 de la présente convention collective de travail, la rémunération réelle ne peut être révisée à un niveau inférieur, même si la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail correspond à un salaire inférieur; - Si le salaire réel est inférieur à la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail, l'employeur adaptera le salaire vers le haut, vers le niveau de la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail ...[+++]


Overwegende dat redelijkerwijze kan worden verwacht dat het medisch dossier, of bepaalde elementen zoals inzonderheid het ontslagverslag, systematisch in electronisch vorm zullen worden bijgehouden, bewaard en overgemaakt; dat intussen deze mogelijkheid is voorzien in onderhavig besluit, en zelfs wordt aanbevolen, waarbij is gestipuleerd dat de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, de modaliteiten kan bepalen betreffende de electronische uitwisseling van de gegevens uit het medisch dossier; dat bedoelde modaliteit ...[+++]

Considérant que l'on peut raisonnablement s'attendre à ce que le dossier médical ou certains de ses éléments, notamment le rapport de sortie, soit tenu, conservé et transmis sous forme électronique; qu'en attendant, cette possibilité est prévue dans le présent arrêté, lequel dispose que le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut fixer les modalités pratiques concernant l'échange électronique de données provenant du dossier médical; que les modalités précitées, afférentes à l'échange électronique de données et à tous les aspects qui y sont liées, notamment la structure des données, seront fixées dans le délai susment ...[+++]


Artikel 4. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 1 en 3, kunnen de instellingen voor hoger onderwijs van het korte type waarvan het aantal studenten tussen 1 februari 1997 en 1 februari 1998 met ten minste 2 % is toegenomen, hetzelfde aantal toegelaten lestijden organiseren als hun was toegekend in 1997-1998, als de modaliteiten zoals die worden omschreven in de artikelen 1 en 3, leiden tot een daling van het aantal toegelaten lestijden voor 1998-1999 in vergelijking met het aan hen ...[+++]

Article 4. Par dérogation aux dispositions des articles 1 et 3, les établissements d'enseignement supérieur de type court dont la population a augmenté d'au moins 2 % entre le 1 février 1997 et le 1 février 1998 peuvent organiser le même nombre de périodes admissibles que celui qui leur a été attribué en 1997-1998, si les modalités définies aux articles 1 et 3 conduisent, en 1998-1999, à une diminution du nombre de périodes admissibles par rapport à celui qui leur a été attribué en 1997-1998.


In afwijking van de bepalingen van de artikelen 1 en 2, hebben de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, waarvan het aantal studenten tussen 1 februari 1997 en 1 februari 1998 met ten minste 2 % is toegenomen, recht op eenzelfde aantal omkaderingseenheden als hen in 1997-1998 werd toegekend, als de modaliteiten zoals die worden omschreven in de artikelen 1 en 2, leiden tot een daling van het aantal omkaderingseenheden voor 1998-1999 in vergelijking met het hen toegekende aantal ...[+++]

Par dérogation aux dispositions des articles 1 et 2, les établissements d'enseignement supérieur de type long dont la population a augmenté d'au moins 2 % entre le 1 février 1997 et le 1 février 1998, peuvent bénéficier du même nombre d'unités d'encadrement que celui qui leur a été attribué en 1997-1998, si les modalités définies aux articles 1 et 2 conduisent, en 1998-1999, à une diminution du nombre d'unités d'encadrement par rapport à celui qui leur a été attribué en 1997-1998».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten zoals hoger' ->

Date index: 2025-05-29
w