Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Somatisch geïntegreerde modaliteiten

Vertaling van "modaliteiten van ondermeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


somatisch geïntegreerde modaliteiten

modalités somatiques intégrées


de passende modaliteiten vaststellen voor het houden van andere bijeenkomsten

préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. De beheerdienst sluit met elke aanvrager een onderlinge protocolovereenkomst waarin de nadere praktische modaliteiten van ondermeer de verwerking van persoonsgegevens worden vastgelegd.

Art. 23. Le service de gestion conclut un protocole de commun accord avec chaque demandeur dans lequel sont convenues les modalités pratiques, notamment celles relatives au traitement des données personnelles.


Hij is ondermeer bevoegd : 1° voor de goedkeuring van de huishoudelijke reglementen van het Centraal college inzake strategie en prospectief onderzoek, van de Raad inzake budgettaire financiële monitoring, van elk Comité en van het huishoudelijk reglement dat gemeen is aan de groepen van deskundigen bedoeld in artikel 5, eerste lid; 2° om het organieke kader van het personeel van het Agentschap en de desbetreffende wijzigingen aan de Regering over te leggen, na inwinning van het advies van de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21; 3° om de in Titel V bedoelde beheersovereenkomst te sluiten, goed te keuren en te evalueren volgens de ...[+++]

Il lui revient notamment : 1° d'approuver les règlements d'ordre intérieur du Collège central de stratégie et de prospective, du Conseil de monitoring financier budgétaire, de chaque Comité et le règlement d'ordre intérieur commun aux groupes d'experts visés à l'article 5, alinéa 1 ; 2° de proposer au Gouvernement le cadre organique du personnel de l'Agence et ses modifications, après avoir pris l'avis des Comités visés aux articles 11, 18 et 21; 3° de conclure, d'approuver et d'évaluer le contrat de gestion visé au Titre V selon les modalités fixées par les articles 29/1 et 29/2; 4° d'établir le ...[+++]


Door een goede samenwerking tussen de verschillende controlediensten kunnen multidisciplinaire controles plaatsvinden, waarbij leden van de geïntegreerde politie, met volle bevoegdheden in de federale wetgeving, ondermeer toezicht zullen houden op de modaliteiten inzake cabotage.

Grâce à une bonne collaboration entre les divers services de contrôle, des contrôles multidisciplinaires peuvent avoir lieu au cours desquels les membres de la police intégrée, dotés de pleins pouvoirs dans la législation fédérale effectueront des contrôles sur les modalités en matière de cabotage.


— Het personeelslid van de Dienst Enquêtes P wordt geëvalueerd overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld in het statuut van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P. Die modaliteiten zijn van toepassing in alle gevallen dat het personeelslid dient te worden geëvalueerd, zo ondermeer in het raam van de baremische loopbaan, de graad- of kaderverhogingen, de mobiliteit, het directiebrevet dan wel de definitieve overgang naar het organiek statutair kader van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P».

— Le membre du personnel affecté au Service d'enquêtes P est évalué conformément aux modalités fixées dans le statut du Service d'enquêtes du Comité permanent P. Ces modalités s'appliquent à tous les cas dans lesquels le membre du personnel doit être évalué, notamment dans le cadre de la carrière barémique, de la promotion par accession à un grade ou un cadre supérieur, la mobilité, du brevet de direction ou du transfert définitif dans le cadre organique statutaire du Service d'enquêtes du Comité permanent P».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals bij hoofdstuk I aangegeven, is de verdere precisering van (ondermeer) de modaliteiten van vergoeding in de samenwerkingsovereenkomst opgenomen.

Comme indiqué au chapitre I, les modalités relatives aux indemnités (notamment) sont précisées dans la convention de coopération.


Dit is een wettelijke basis om diverse eerder technische modaliteiten, ondermeer tot omzetting van de richtlijn nr. 2004/23 en diens uitvoeringsbesluiten, vast te stellen bij koninklijk besluit.

Il s'agit d'une base légale pour fixer diverses modalités plutôt techniques, entre autres pour la transposition de la Directive 2004/23 et de ses arrêtés d'exécution par arrêté royal.


Zoals bij hoofdstuk I aangegeven, is de verdere precisering van (ondermeer) de modaliteiten van vergoeding in de samenwerkingsovereenkomst opgenomen.

Comme indiqué au chapitre I, les modalités relatives aux indemnités (notamment) sont précisées dans la convention de coopération.


Deze onderlinge protocolovereenkomsten bevatten ondermeer de nadere praktische modaliteiten in verband met de verwerking van persoonsgegevens.

Ces protocoles de commun accord contiennent entre autres les modalités pratiques précises relatives au traitement des données personnelles.


De concrete modaliteiten hieromtrent worden vastgelegd in een juridisch geformaliseerd samenwerkingsakkoord waarin ondermeer uitdrukkelijk wordt voorzien dat het transplantatiecentrum de verantwoordelijkheid draagt voor de traceerbaarheid en de melding en het beheer van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen».

Les modalités concrètes y afférentes sont fixées dans un accord de collaboration formalisé juridiquement prévoyant explicitement, entre autres, que le centre de transplantation assume la responsabilité de la traçabilité ainsi que de la déclaration et de la gestion d'incidents et de réactions indésirables graves».


Deze modaliteiten kunnen ondermeer betrekking hebben op de coördinatie van de oproep tot deze productie-eenheden verbonden aan de netten, het beheer van de congesties en de voorrang te geven aan de productie-eenheden die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling.

Ces modalités peuvent notamment porter sur la coordination de l'appel des installations de production connectées à ces réseaux, la gestion des congestions et la priorité donnée à des installations de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et de cogénération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten van ondermeer' ->

Date index: 2023-03-30
w