Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Modaliteit van de procedure
Modaliteit van internering
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «modaliteit volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet






volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement






beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het openbaar ministerie deelt de beslissing tot toekenning van de modaliteit volledig of gedeeltelijk mee aan de nationale gegevensbank als bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op een optimale controle op de naleving van de opgelegde voorwaarden door het openbaar ministerie en door de lokale en federale politie.

Le ministère public communique en tout ou en partie la décision d'octroi de la modalité à la banque de données nationale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue d'un contrôle optimal par le ministère public et par la police locale et fédérale du respect des conditions imposées.


Het openbaar ministerie deelt de beslissing tot toekenning van de modaliteit volledig of gedeeltelijk mee aan de nationale gegevensbank als bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op een optimale controle op de naleving van de opgelegde voorwaarden door het openbaar ministerie en door de lokale en federale politie.

Le ministère public communique en tout ou en partie la décision d'octroi de la modalité à la banque de données nationale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue d'un contrôle optimal par le ministère public et par la police locale et fédérale du respect des conditions imposées.


Het openbaar ministerie deelt de beslissing tot herroeping van de toegekende bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf of van de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, volledig of gedeeltelijk mee aan de nationale gegevensbank als bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op een optimale controle op de naleving van de opgelegde voorwaarden door het openbaar ministerie en door de lokale en federale politie.

Le ministère public communique en tout ou en partie la décision de révocation de la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté octroyée ou de l'adaptation des conditions dont elle est assortie à la banque de données nationale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue d'un contrôle optimal par le ministère public et par la police locale et fédérale du respect des conditions imposées.


Het openbaar ministerie deelt de beslissing tot herroeping van de toegekende bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf of van de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, volledig of gedeeltelijk mee aan de nationale gegevensbank als bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op een optimale controle op de naleving van de opgelegde voorwaarden door het openbaar ministerie en door de lokale en federale politie.

Le ministère public communique en tout ou en partie la décision de révocation de la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté octroyée ou de l'adaptation des conditions dont elle est assortie à la banque de données nationale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue d'un contrôle optimal par le ministère public et par la police locale et fédérale du respect des conditions imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. dringt erop aan in het spoorvervoer de markt volledig open te stellen via de instelling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte waarbij de nadruk ligt op het basisnet voor het spoorvervoer, de liberalisering van het cabotagevervoer, efficiënte co-modaliteit, een gemeenschappelijk Europees reserveringssysteem en meer rechten voor passagiers; dringt aan op het bespoedigen van de voltooiing van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, het verbeteren van de luchtverkeerscontrole, het vergroten van de luchtverkeersveilighe ...[+++]

47. appelle à l'ouverture complète du marché des transports ferroviaires par la mise en œuvre de l'espace ferroviaire unique européen, l'accent étant mis sur le réseau ferroviaire de base, la libéralisation du cabotage, la comodalité efficace, un système européen commun de réservation et le renforcement des droits des passagers; demande une mise en œuvre plus rapide du Ciel unique européen, l'amélioration du contrôle du trafic aérien, l'accroissement de la sûreté des transports aériens par une extension des compétences de l'AESA, ainsi que la concrétisation à brève échéance du projet SESAR par la réunion des conditions nécessaires à la ...[+++]


8. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectenstudies bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name op de nieuwkomers; roept de communautaire instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om alle voor vervoersinfrastructuur beschikbare middelen volledig te benutten, omdat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastructuur, geen kwalitatieve vooruitgang naar doelmatiger en duurzamer vervoer geboekt kan worden met behulp ...[+++]

8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pour exploiter pleinement toutes les ressources disponibles affectées au développement de l'infrastructure des transports; estime, en fait, que des progrès qualitatifs pour un système de transports plus efficace et durable ne peuvent être accomplis grâce à des mesures transversales – les transports combinés (comodalité) ...[+++]


8. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectenstudies bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name op de nieuwkomers; roept de communautaire instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om alle voor vervoersinfrastructuur beschikbare middelen volledig te benutten, omdat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastructuur, geen kwalitatieve vooruitgang naar doelmatiger en duurzamer vervoer geboekt kan worden met behulp ...[+++]

8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pour exploiter pleinement toutes les ressources disponibles affectées au développement de l'infrastructure des transports; estime, en fait, que des progrès qualitatifs pour un système de transports plus efficace et durable ne peuvent être accomplis grâce à des mesures transversales – les transports combinés (comodalité) ...[+++]


7. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Europese Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectevaluaties bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name voor de nieuwkomers; roept de instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om de voor vervoersontwikkeling beschikbare middelen volledig te benutten; is van mening dat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastructuur, er kwalitatieve vooruitgang geboekt zou kunnen worden met behulp van ...[+++]

7. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union européenne des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les "nouveaux"; invite les institutions de l'UE et les États membres à tout mettre en œuvre pour exploiter pleinement les ressources affectées au développement des transports; estime que des progrès qualitatifs peuvent être accomplis grâce aux transports combinés et aux transports "intelligents", dans des régions où les ressources et les infrastructures font ...[+++]


w