Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modaliteit van gezamenlijke bewaring " (Nederlands → Frans) :

Het kan niet anders zijn op een tijdstip dat de interne wetgevingen geleidelijk aan de modaliteit van gezamenlijke bewaring invoeren, die beschouwd wordt als zijnde het best aangepast aan het algemene principe van niet-discriminatie op grond van het geslacht.

Il ne pouvait en être autrement à une époque où les législations internes introduisent progressivement la modalité de la garde conjointe, considérée comme la mieux adaptée au principe général de la non-discrimination à raison du sexe.


Het kan niet anders zijn op een tijdstip dat de interne wetgevingen geleidelijk aan de modaliteit van gezamenlijke bewaring invoeren, die beschouwd wordt als zijnde het best aangepast aan het algemene principe van niet-discriminatie op grond van het geslacht.

Il ne pouvait en être autrement à une époque où les législations internes introduisent progressivement la modalité de la garde conjointe, considérée comme la mieux adaptée au principe général de la non-discrimination à raison du sexe.


Overigens is de gezamenlijke bewaring niet altijd een bewaring « ex lege », in de mate dat de rechtbanken zich meer en meer voorstander tonen ­ als de omstandigheden het toelaten ­ om de aan het recht van bewaring inherent zijnde verantwoordelijkheden onder beide ouders te verdelen.

D'ailleurs, la garde conjointe n'est pas toujours une garde ex lege , dans la mesure où les tribunaux se montrent de plus en plus favorables, si les circonstances le permettent, à partager entre les deux parents les responsabilités inhérentes au droit de garde.


Overigens is de gezamenlijke bewaring niet altijd een bewaring « ex lege », in de mate dat de rechtbanken zich meer en meer voorstander tonen ­ als de omstandigheden het toelaten ­ om de aan het recht van bewaring inherent zijnde verantwoordelijkheden onder beide ouders te verdelen.

D'ailleurs, la garde conjointe n'est pas toujours une garde ex lege , dans la mesure où les tribunaux se montrent de plus en plus favorables, si les circonstances le permettent, à partager entre les deux parents les responsabilités inhérentes au droit de garde.


De ware aard van de Conventie komt in die situaties duidelijker tot uiting : zij streeft er niet naar, vast te stellen aan wie in de toekomst het recht van bewaring zal toekomen, noch of het nodig zal blijken een beslissing van gezamenlijke bewaring te wijzigen, die gewezen is op basis van gegevens die achteraf veranderd werden; zij poogt veeleer te vermijden dat een latere beslissing in dit verband beïnvloed zou kunnen worden doo ...[+++]

La véritable nature de la Convention apparaît plus clairement dans ces situations : elle ne cherche pas à établir à qui appartiendra dans l'avenir la garde de l'enfant, ni s'il s'avérera nécessaire de modifier une décision de garde conjointe rendue sur la base de données qui ont été altérées par la suite; elle essaie plus simplement d'éviter qu'une décision ultérieure à cet égard puisse être influencée par un changement des circonstances introduit unilatéralement par l'une des parties.


Overwegende dat Bioversity International als internationale onderzoeksorganisatie een van de 15 onderzoekscentra is gegroepeerd in het consortium van internationale centra van de Raadgevende Groep voor Internationaal Landbouwonderzoek (CGIAR), opgericht door met name de Wereldbank met gezamenlijke sponsoring door de FAO, het Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling (IFAD) en het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), om de programma's op het vlak van landbouwonderzoek internationaal te coördineren met het oog op ...[+++]

Considérant que Bioversity International comme organisation internationale de recherche fait partie des 15 centres de recherche regroupés dans le consortium de centres internationaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR) fondé notamment par la Banque mondiale sous le parrainage conjoint de la FAO, du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), avec comme mission de coordonner les programmes de recherche agricole internationale dans le but de réduire la pauvreté et d'assurer la sécurité alimentaire dans les pays en voie de développem ...[+++]


Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die ...[+++]

Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° ou 2°, ou par décision judiciaire; 3° ...[+++]


De de-minimisvrijstelling vindt steun in de door de betrokken lidstaten ingediende gezamenlijke aanbevelingen, vanwege de extra kosten die het beheer van ongewenste vangsten, zowel aan boord (sorteren en in dozen doen, opslag en bewaring) als aan de wal (vervoer en opslag, bewaring, vermarkting en verwerking of vernietiging als bijzonder afval) meebrengt ten opzichte van de beperkte en soms niet bestaande economische winst die deze ongewenste vangsten zouden kunnen opleveren.

Les recommandations communes présentées par les États membres concernés fournissent des arguments en faveur de l'exemption de minimis, en raison de l'augmentation des coûts occasionnés par la gestion des captures accidentelles, aussi bien à bord (tri et conditionnement, stockage et conservation) qu'à terre (transport et stockage, conservation, commercialisation et transformation ou destruction en tant que déchets spéciaux), par rapport aux bénéfices économiques limités et parfois inexistants susceptibles d'être obtenus à partir de ces captures accidentelles.


o indien het niet om een gezamenlijk kind gaat, het bewijs dat de vreemdeling die vervoegd wordt, zijn echtgenoot of zijn partner het recht van bewaring heeft en dat het kind ten laste is van hem of van zijn echtgenoot of partner, of, indien het recht van bewaring gedeeld wordt, het bewijs dat de andere houder van het recht van bewaring zijn toestemming gegeven heeft;

o lorsqu'il ne s'agit pas d'un enfant commun, la preuve que l'étranger rejoint, son conjoint ou son partenaire a le droit de garde et la charge de l'enfant ou, en cas de garde partagée, que l'autre titulaire du droit de garde a donné son accord;


4° elke aankondiging betreffende het gezamenlijke aanbod en elke titel waarmee het voordeel dat eruit voortvloeit verworven kan worden, dient de eventuele limiet van hun geldigheidsduur, de voorwaarden en elke andere modaliteit van het aanbod te vermelden;

4° toute indication relative à l'offre conjointe et tout titre permettant d'acquérir l'avantage qui en découle doivent mentionner la limite éventuelle de leur durée de validité, les conditions ainsi que toutes autres modalités de l'offre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteit van gezamenlijke bewaring' ->

Date index: 2023-01-21
w