Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mochten er zich alsnog linguïstische problemen " (Nederlands → Frans) :

Mochten er zich alsnog linguïstische problemen voordoen, kan steeds beroep worden gedaan op een personeelslid van dezelfde voertaal als de kandidaat.

Au cas où des problèmes linguistiques se manifesteraient, il est toujours possible de faire appel à un membre du personnel ayant la même langue maternelle que le candidat.


De arts die de donor onder zijn hoede heeft kan ook de huisarts contacteren aangezien deze de kaart heeft uitgereikt, mochten er zich alsnog problemen voor doen.

En cas de problème, le médecin qui a pris le donneur en charge peut également contacter le médecin généraliste qui a délivré la carte.


Eind 2016 zullen wij een weloverwogen besluit over deze twee specifieke zaken kunnen nemen en beschikken over een sterk wetgevingskader in overeenstemming met de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie. Dit kader zal het mogelijk maken iets te doen aan gelijkaardige problemen in andere lidstaten, mochten deze zich voordoen".

Fin 2016, nous serons en mesure de trancher ces cas spécifiques en connaissance de cause et d’établir un cadre juridique solide aligné sur les arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne, qui nous permettra de résoudre, le cas échéant, des problèmes semblables dans d’autres États membres».


De partijen verbinden zich er voorts toe elkaar onverwijld te raadplegen wanneer zich problemen mochten voordoen.

Les parties s'engagent également à se concerter sans retard si un problème survient.


De partijen verbinden zich er voorts toe elkaar onverwijld te raadplegen wanneer zich problemen mochten voordoen.

Les parties s'engagent également à se concerter sans retard si un problème survient.


Mochten zich binnen de bilaterale handel problemen op het gebied van bedoelde eigendomsrechten voordoen, dan is het mogelijk hierover dringend overleg te plegen.

Pour les problèmes affectant les échanges bilatéraux qui pourraient surgir dans ce domaine, un mécanisme de consultation urgente a été prévu.


Is de Commissie zich ervan bewust dat de meldkamer geen pro-actief terugbelbeleid heeft, waardoor het bijvoorbeeld voor kan komen dat een beller, die in paniek zijn verhaal doet aan een Nederlandse 112 meldkamer, halverwege onderbroken wordt en na het terugbellen bij de Duitse meldkamer uitkomt, met alle mogelijke linguïstische problemen van dien?

La Commission sait-elle que la centrale n'a pas de politique de rappel automatique et que par conséquent, un appelant qui, dans la panique, ferait par exemple son rapport au 112 néerlandais pourrait se voir coupé en plein milieu de son entretien et, ayant rappelé, se verrait cette fois dirigé vers la centrale allemande, avec tous les problèmes linguistiques que l'on imagine?


Is de Commissie zich ervan bewust dat de meldkamer geen pro-actief terugbelbeleid heeft, waardoor het bijvoorbeeld voor kan komen dat een beller, die in paniek zijn verhaal doet aan een Nederlandse 112 meldkamer, halverwege onderbroken wordt en na het terugbellen bij de Duitse meldkamer uitkomt, met alle mogelijke linguïstische problemen van dien?

La Commission sait-elle que la centrale n'a pas de politique de rappel automatique et que par conséquent, un appelant qui, dans la panique, ferait par exemple son rapport au 112 néerlandais pourrait se voir coupé en plein milieu de son entretien et, ayant rappelé, se verrait cette fois dirigé vers la centrale allemande, avec tous les problèmes linguistiques que l'on imagine?


4. Het gebruik van COEX-NET te intensiveren om informatie uit te wisselen over de scheiding van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen, alsook over grensoverschrijdende problemen in verband met coëxistentie, en zich te beraden op mogelijke oplossingen mochten dergelijke problemen zich voordoen.

4. à intensifier l'utilisation du réseau COEX-NET pour l'échange d'informations concernant le confinement des cultures et les règles de responsabilité, y compris les problèmes transfrontaliers liés à la coexistence, et à examiner des solutions possibles au cas où de tels problèmes seraient observés;


Het Associatiecomité, dat op het niveau van hoge ambtenaren vergadert, zal de continuïteit van de associatiebetrekkingen waarborgen en alle problemen bespreken die zich bij de dagelijkse uitvoering van de overeenkomst mochten voordoen. [1] 3.

Le Comité d'association, qui se réunira au niveau des hauts fonctionnaires, assurera la continuité des relations de l'association en examinant toutes les questions qui peuvent se poser dans l'application quotidienne de l'accord.[1] 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten er zich alsnog linguïstische problemen' ->

Date index: 2022-03-13
w