Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht worden overschreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de


waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

probabilité de dépassement d'un temps d'attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als naderhand blijkt dat daarover onjuiste of onvolledige informatie is verstrekt, of als na de uitbetaling van de steun mocht blijken dat het steunplafond van de betreffende onderneming toch is overschreden, zal het verleende voordeel, inclusief rente, geheel worden teruggevorderd.

S'il apparaît par la suite que des informations incorrectes ou incomplètes ont été fournies ou s'il apparaît, après versement des aides, que le plafond des aides de l'entreprise concernée a malgré tout été dépassé, le bénéfice octroyé, y compris les intérêts, sera intégralement recouvré.


Indien naderhand blijkt dat hierover onjuiste of onvolledige informatie is verstrekt, of in het geval na de uitbetaling van de steun mocht blijken dat het steunplafond van de betreffende onderneming toch is overschreden, dan moet en zal het verleende voordeel, inclusief rente, geheel worden teruggevorderd.

S'il s'avère par la suite que des informations incorrectes ou incomplètes ont été fournies, ou au cas où il s'avère qu'après versement des aides le plafond des aides de l'entreprise en cause est toutefois dépassé, le bénéfice alloué, intérêts inclus, doit et sera recouvré.


In het kader van deze analyse heeft NMBS de aanpassingen bestudeerd die eventueel aangebracht konden worden. Hierbij werd dan wel rekening gehouden met de basisprincipes van het nieuwe plan en met de materiële en menselijke middelen, en mocht het initiële budget niet overschreden worden.

Dans le cadre de cette analyse, la SNCB a étudié les solutions éventuelles qui pourraient y être apportées dans le respect des principes de base du nouveau plan ainsi qu'en fonction des moyens matériel et humain et ce, en restant dans l'enveloppe budgétaire initialement prévue.


4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in ...[+++]

4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel effi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk werd bij elke verhoging van de prijzen voorzien in de vorenvermelde programmaovereenkomst waarbij de even bedoelde bedragen werden overschreden in het Belgisch Staatsblad een bericht van de Minister van Financiën gepubliceerd waarbij het nieuwe tarief van de bijzondere accijns werd vastgesteld, de ermee overeenstemmende accijnsvermindering mocht daarbij niet meer bedragen dan de stijging van de btw-ontvangsten die door de prijsverhoging door de Schatkist, zonder de toepassing van dit mechanisme, geïnd h ...[+++]

Dans les faits, lors de chaque hausse de prix prévue par le contrat de programme susmentionné et dépassant les montants précités, un avis du Ministre des Finances était publié au Moniteur belge et fixait un nouveau taux de l'accise spéciale comprenant une diminution correspondant à la valeur du montant de la T.V. A. que le Trésor aurait dû percevoir sur le montant de la hausse du prix, sans cette opération.


Overwegende dat naast een zone bestemd voor villa's in open bebouwing het bijzonder bestemmingsplan tevens een « zone met openbare bestemming » omvatte, met name een reservering van terreinen voor de uitbreiding van de bestaande ziekenhuisvoorziening of voor de oprichting van gebouwen met een openbaar gebruik in het huizenblok begrepen tussen de Itterbeekselaan, de René Henrystraat, de Dokter Huetstraat en de Albert de Costerlaan; dat de grondinname, voorgeschreven door het plan evenwel niet meer dan 30 % van de zone mocht overschrijden; dat ...[+++]

Considérant qu'outre une zone affectée aux villas implantées en ordre ouvert, le plan particulier d'affectation du sol présentait également une « zone à destination publique », à savoir une réservation de terrains pour l'agrandissement de l'équipement hospitalier existant ou pour la construction de bâtiments à usage public dans l'îlot compris entre l'avenue d'Itterbeek, la rue René Henry, la rue Docteur Huet et l'avenue Albert De Coster; que l'emprise au sol, prescrite par le plan, ne pouvait cependant dépasser 30 % de la zone; que l'équipement hospitalier a été agrandi mais que la restriction des 30 % a toutefois été dépassée;


Overwegende dat voor de « zone met openbare bestemming » het behoud van het bijzonder bestemmingsplan de ontwikkeling van de nog bebouwbare oppervlakten afremt; dat immers het percentage van de oppervlakte waarop mocht gebouwd worden werd overschreden, geen enkel bouwwerk meer kan opgericht worden hoewel het huizenblok nog een grote zone omvat die kan ingericht worden en bestemd is als « voorziening van collectief belang of van openbare diensten » door het gewestelijk bes ...[+++]

Considérant que pour la « zone à destination publique », le maintien du plan particulier d'affectation du sol met un frein au développement des surfaces encore constructibles; qu'en effet, le pourcentage de surface autorisée à être bâtie ayant été dépassé, plus aucune construction n'est possible alors que l'îlot comporte encore une large zone aménageable affectée en « zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public » par le plan régional d'affectation du sol;


Vóór de vervanging van het voormelde artikel 33 bij het decreet van 11 mei 1999, bepaalde paragraaf 1 van dat artikel dat de difosforpentoxydeproductie en de stikstofproductie in het Vlaamse Gewest niet groter mocht zijn of worden dan de productie zoals bekend op basis van de gegevens van de land- en tuinbouwtelling van 15 mei 1992, waarbij de Vlaamse Regering werd gemachtigd om vast te stellen dat de maxima zullen worden bereikt of overschreden.

Avant le remplacement de l'article 33 précité par le décret du 11 mai 1999, le paragraphe 1 de cet article disposait que la production d'anhydride phosphorique et la production d'azote en Région flamande ne pouvaient pas dépasser les niveaux de production connus sur la base des éléments du recensement agricole et horticole du 15 mai 1992, le Gouvernement flamand étant habilité à constater que les maxima sont atteints ou dépassés.


Voor dat bedrag mogen de vaartuigen van de EU in totaal 6 000 ton per jaar vangen. Mocht dit maximum worden overschreden, dan wordt de bijdrage per ton met 65 euro verhoogd.

Pour ce montant, les navires de l'UE peuvent capturer un total de 6000 tonnes par an; si les captures excèdent ce plafond, une majoration de 65 EUR par tonne est appliquée.


Het productiemaximum mocht met 3% stijgen, maar in 2002 nam de productie met 4,6% toe en werden de overeengekomen niveaus dus overschreden.

Le plafond de production pouvait augmenter de 3% mais, en 2002, la production a augmenté de 4,6%, dépassant ainsi le niveau fixé par l’accord.




D'autres ont cherché : mocht worden overschreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht worden overschreden' ->

Date index: 2025-06-07
w