Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weerhouden

Vertaling van "mocht weerhouden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de machtiging lang genoeg geldt om de havenexploitanten er niet van te weerhouden de noodzakelijke investeringen te doen, is het passend de gevraagde machtiging te verlenen voor een termijn van zes jaar.Om echter toekomstige algemene ontwikkelingen van het bestaande rechtskader niet te ondergraven, moet worden bepaald dat dit besluit, mocht de Raad op grond van artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese U ...[+++]

Afin que la période d'autorisation soit suffisamment longue pour ne pas décourager les exploitants de ports d'effectuer les investissements nécessaires, l'autorisation devrait être accordée pour une période de six ans, sous réserve de dispositions générales dans ce domaine qui peuvent être adoptées au titre de l'article 113 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et qui sont applicables avant l'expiration prévue de la période d'autorisation.


Mocht dat het geval blijken te zijn, dan kunnen andere effectenafwikkelingssystemen er de facto van kunnen worden weerhouden om bemiddelingsdiensten aan te bieden voor de grensoverschrijdende afwikkeling, hetgeen ten koste zou gaan van de efficiëntie van het systeem.

Si tel était effectivement le cas, les autres systèmes de règlement-livraison de titres pourraient se trouver de facto dans l'impossibilité d'offrir des services d'intermédiaire pour le règlement-livraison transfrontalier, réduisant de ce fait l'efficience du système.


Mocht dat het geval blijken te zijn, dan kunnen andere effectenafwikkelingssystemen er de facto van kunnen worden weerhouden om bemiddelingsdiensten aan te bieden voor de grensoverschrijdende afwikkeling, hetgeen ten koste zou gaan van de efficiëntie van het systeem.

Si tel était effectivement le cas, les autres systèmes de règlement-livraison de titres pourraient se trouver de facto dans l'impossibilité d'offrir des services d'intermédiaire pour le règlement-livraison transfrontalier, réduisant de ce fait l'efficience du système.


De feitelijke samenwonende partner mag slechts een afschrijvingsbasis weerhouden in de mate dat zijn onverdeeld deel voor de uitoefening van zijn beroepsactiviteit wordt gebruikt (50 % beroepsgebruikte woning voor 50 % in onverdeeldheid betekent afschrijvingsbasis van 25 % op de waarde van het onroerend goed) terwijl in geval van huwelijk in dezelfde situatie een afschrijvingsbasis van 50 % van de waarde van het onroerend goed mocht weerhouden worden. b) Welke concrete fiscale gevolgen heeft de hervorming van de personenbelasting op hierboven geschetste situatie op het vlak van afschrijvingen en op het vlak van aangifte van kadastraal in ...[+++]

Le cohabitant de fait ne peut retenir une base d'amortissement que dans la mesure où sa part indivise est destinée à l'exercice de son activité professionnelle (50 % de l'habitation utilisée à des fins professionnelles avec 50 % en indivision correspondent à une base d'amortissement de 25 % sur la valeur du bien immobilier) alors que dans le cas de personnes mariées, une base d'amortissement de 50 % de la valeur du bien immobilier pouvait être retenue. b) Quelles seront concrètement les conséquences fiscales de la réforme de l'impôt des personnes physiques sur le plan de la situation décrite ci-dessus en ce qui concerne les amortissement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : weerhouden     mocht weerhouden worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht weerhouden worden' ->

Date index: 2022-05-15
w