Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht rijzen over » (Néerlandais → Français) :

1. De Staten die Partij zijn plegen overleg en werken met wederzijdse instemming samen ten behoeve van het beslechten van elk geschil dat tussen hen mocht rijzen over de uitlegging of toepassing van dit Verdrag, onder meer door middel van onderhandelingen, bemiddeling, verzoening, gerechtelijke schikking of andere vreedzame middelen.

1. Les Etats Parties se consultent et coopèrent, d'un commun accord, en vue du règlement de tout différend qui pourrait survenir entre eux quant à l'interprétation ou l'application du présent Traité, y compris par la négociation, la médiation, la conciliation, le règlement judiciaire ou tout autre moyen pacifique.


D. overwegende dat de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU/vicevoorzitter van de Commissie heeft gezegd dat de veroordeling van voormalig president Nasheed zeer ernstige vragen over een behoorlijke rechtsbedeling heeft doen rijzen en dat, mocht tegen de veroordeling beroep worden aangetekend, de beroepszaak eerlijk en transparant moet verlopen, met de toevoeging dat de Europese Unie alle partijen op de Maldiven oproept om verantwoord te handelen en de grondwettelijke vrijheden in stand te houden;

D. considérant que la porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union européenne a déclaré que la condamnation de l'ancien président Nasheed soulevait de sérieux doutes au sujet de l'application régulière de la loi et que, en cas d'appel de la condamnation, le processus d'appel devra être équitable et transparent, tout en ajoutant que l'Union européenne demande à toutes les parties en présence aux Maldives d'agir de façon responsable et de respecter les libertés constitutionnelles;


Wanneer een minister verklaart dat de Raad van State fascistoïde tendensen vertoont, rijzen er bij mij geen vragen over de grond van de zaak, te weten of de Raad van State dit koninklijk besluit al dan niet mocht schorsen, maar wel over die minister zelf die vanuit bepaalde communautaire overwegingen de Raad van State verdacht maakt.

Quand un ministre déclare que le Conseil d'État montre des tendances fascisantes, je ne me pose pas de questions au sujet du fond de l'affaire, à savoir si le Conseil d'État pouvait suspendre cet arrêté royal, mais bien au sujet de ce ministre qui, à partir de certaines considérations communautaires, rend suspect le Conseil d'État.


- Mocht het om zuiver technische amendementen gaan, dan zou er geen probleem rijzen en zouden Kamer en Senaat het over de tekst eens kunnen worden zonder hem opnieuw te bespreken.

- S'il s'agissait d'amendements purement techniques, il n'y aurait aucun problème, il ne faudrait même pas de navette. Il pourrait y avoir un accord Chambre et Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht rijzen over' ->

Date index: 2021-09-26
w