Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht een dergelijke wijziging doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Mocht de bredere wijziging van de regels voor de agentschappen waartoe wordt opgeroepen, tegen die tijd niet zijn doorgevoerd, dan moet worden gestreefd naar een aparte wijziging van de EMA-verordening aan het einde van het volgende meerjarige werkprogramma van het Agentschap, dat wil zeggen in 2008.

Si la modification plus large des règles régissant les agences précédemment évoquée devait ne pas être introduite d'ici là, une révision du seul règlement de l'AEE devrait être envisagée à la fin du prochain programme de travail pluriannuel de l'Agence, c'est-à-dire en 2008.


Mocht een dergelijke verduidelijking niet volstaan om de praktische toepassing van het criterium te garanderen, dan kan het te zijner tijd noodzakelijk zijn een wijziging voor te stellen waarbij wordt voorzien in een andere verbandsfactor om het toepasselijk recht te bepalen.

Si cette clarification ne devait pas s'avérer suffisante pour garantir l'application pratique de ce critère, il pourrait s'avérer nécessaire, en temps opportun, de proposer une modification à la directive qui introduirait un type de lien différent pour déterminer la législation applicable.


Het spreekt voor zich dat de uitgestippelde procedure zal worden gevolgd indien een dergelijke belangrijke wijziging zou worden doorgevoerd.

Il est évident que si une telle modification importante devait avoir lieu, la procédure prévue serait suivie.


Als de geplande wijziging ondanks het eerste en tweede lid alsnog wordt doorgevoerd of als een ongeplande wijziging heeft plaatsgehad waardoor het beheer van de AICB door de beheerder niet meer zou stroken met deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, dan wel als de beheerder door een dergelijke wijziging niet meer ...[+++]

Si une modification prévue est mise en oeuvre nonobstant les alinéas 1 et 2, ou si une modification imprévue a eu lieu en vertu de laquelle la gestion de l'OPCA par le gestionnaire ne serait plus conforme à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution ou le gestionnaire ne respecterait plus la présente loi et les arrêtés et règlements pris pour son exécution, la FSMA prend toutes les mesures nécessaires conformément aux articles 359 et suivants, y compris, si nécessaire, l'interdiction expresse de commercialiser l'OPCA.


Als de geplande wijziging ondanks de vorige leden alsnog wordt doorgevoerd of als een ongeplande wijziging heeft plaatsgehad waardoor het beheer van de AICB door de beheerder niet meer strookt met deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, dan wel als de beheerder door een dergelijke wijziging niet meer zou voldoen aan deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, neemt de FSMA all ...[+++]

Si une modification prévue est mise en oeuvre nonobstant les alinéas précédents ou si une modification imprévue a eu lieu suite à laquelle la gestion de l'OPCA par le gestionnaire n'est plus conforme à la présente loi ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution ou le gestionnaire ne respecte plus la présente loi ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, la FSMA prend toutes les mesures nécessaires, conformément aux articles 359 et suivants, y compris, si nécessaire, l'interdiction expresse de commercialiser les parts de l'OPCA.


De goedkeuringsaanvraag voor een wijziging wordt ingediend voordat dergelijke wijziging wordt doorgevoerd, zodat de bevoegde autoriteit kan vaststellen of nog wordt voldaan aan Verordening (EG) nr. 216/2008 en de uitvoeringsvoorschriften daarvan, en zij de vergunning zo nodig kan wijzigen.

La demande d’approbation du changement est introduite avant que ledit changement ne soit apporté afin de permettre à l’autorité compétente de déterminer le maintien de la conformité au règlement (CE) no 216/2008 et à ses règles de mise en œuvre et de modifier si nécessaire l’autorisation.


Mocht de bredere wijziging van de regels voor de agentschappen waartoe wordt opgeroepen, tegen die tijd niet zijn doorgevoerd, dan moet worden gestreefd naar een aparte wijziging van de EMA-verordening aan het einde van het volgende meerjarige werkprogramma van het Agentschap, dat wil zeggen in 2008.

Si la modification plus large des règles régissant les agences précédemment évoquée devait ne pas être introduite d'ici là, une révision du seul règlement de l'AEE devrait être envisagée à la fin du prochain programme de travail pluriannuel de l'Agence, c'est-à-dire en 2008.


(25 bis)De verordening geeft de huidige stand van de onderhandelingen weer over een wijziging van het MARPOL-verdrag in het kader van de IMO. Naar een dergelijke wijziging van het MARPOL-verdrag dient te worden gestreefd om te komen tot mondiale invoering van veilige tankers. Mocht blijken dat de wijziging van het MARPOL-verdrag, die de IMO voor april 2001 heeft aangekondigd, niet tot stand komt of op essentiële punten afwijkt van ...[+++]

(25 bis) Le présent règlement reflète l'état actuel des négociations concernant une modification de la convention MARPOL dans le cadre de l'OMI. La convention MARPOL doit être modifiée en vue d'introduire, sur l'ensemble de la planète, des pétroliers sûrs. S'il s'avérait que l'OMI, d'ici à avril 2001, n'a pas procédé à la modification de la convention MARPOL, comme elle l'avait annoncé, ou si elle s'écarte substantiellement du présent règlement, l'Union européenne doit décider unilatéralement pour ses eaux territoriales l'introduction accélérée de prescriptions en matière de double coque ou de normes de construction équivalentes pour les ...[+++]


Om te vermijden dat dergelijk product aan het lage tarief voor sigaren en cigarillo's in plaats van aan het tarief voor sigaretten wordt onderworpen, wordt deze wijziging aan de definitie van sigaren en cigarillo's doorgevoerd, zodanig dat dergelijk product daarvan wordt uitgesloten.

Afin d'éviter que ce produit puisse bénéficier du faible taux applicable aux cigares et aux cigarillos au lieu d'être taxés comme une cigarette, cette modification est apportée à la définition des cigares et cigarillos afin d'en exclure les produits précités.


3. Mocht een dergelijke wijziging doorgevoerd worden, aan welke maatregelen denkt u dan om de reaffectatieproblemen die zich onvermijdelijk zullen voordoen, te verhelpen?

3. Si une telle modification est appliquée, quelles mesures envisagez-vous afin de parer aux problèmes de réaffectation qui ne manqueront pas de surgir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht een dergelijke wijziging doorgevoerd' ->

Date index: 2021-06-21
w