Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliteit te brussel heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

(1) Het IRIS-onderzoek omtrent de mobiliteit te Brussel heeft aangetoond dat, als er geen structurele maatregelen worden genomen, het aantal auto's die tussen 7 en 9 uur 's morgens Brussel binnenrijden, met 33 % zou toenemen tussen 1991 en 2005, met nog meer verkeersopstoppingen als gevolg.

(1) L'enquête IRIS relative à la mobilité à Bruxelles a montré que si aucune mesure structurelle n'est prise, le nombre de voitures qui, le matin, pénètrent à Bruxelles entre 7 et 9 heures augmentera de 33 % entre 1991 et 2005, ce qui engendrera encore plus de bouchons.


Een recent rechtsgeding voor het vredegerecht van het kanton Oudergem en in hoger beroep voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, heeft aangetoond tot welke uitwassen die bepalingen van het Veldwetboek kunnen leiden (Aménagement-Environnement , 1993/3, blz. 181).

Une récente affaire portée devant le juge de paix du canton d'Auderghem et en appel devant le Tribunal de première instance de Bruxelles a démontré à quels excès ces dispositions du Code rural peuvent conduire (Aménagement-Environnement, 1993/3, p. 181).


Bij het opmaken van de balans van de betogingen in december 2001 stelt de ADIV vast dat « Brussel heeft aangetoond dat de democratie geweldloos kan functioneren.

Dressant le bilan des manifestations de décembre 2001, le SGRS constate que « Bruxelles a démontré que la démocratie pouvait fonctionner sans violence.


Een recent rechtsgeding voor het vredegerecht van het kanton Oudergem en in hoger beroep voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, heeft aangetoond tot welke uitwassen die bepalingen van het Veldwetboek kunnen leiden (Aménagement-Environnement , 1993/3, blz. 181).

Une récente affaire portée devant le juge de paix du canton d'Auderghem et en appel devant le Tribunal de première instance de Bruxelles a démontré à quels excès ces dispositions du Code rural peuvent conduire (Aménagement-Environnement, 1993/3, p. 181).


Recent onderzoek in Brussel heeft aangetoond dat allochtonen die in een proces-verbaal voorkomen omdat ze iets misdaan hebben, in vergelijking met hun autochtone collega's 10 % meer kans hebben om voor de rechter te moeten verschijnen.

Des enquêtes menées récemment à Bruxelles ont montré que, par rapport aux autochtones, « les immigrés qui font l'objet d'un procès-verbal parce qu'ils ont commis l'une ou l'autre infraction courent 10 % de risque de plus d'avoir à comparaître devant le juge.


1. De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft in zijn hoofdgebouw (City Atrium, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel) een appartement op de 2e verdieping.

1. Le SPF Mobilité et Transports dispose dans son bâtiment principal (City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles) d'un appartement au 2e étage.


De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 ...[+++]

Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants l'a approuvé ce 16 juillet 2015.


Antwoord ontvangen op 2 september 2015 : Federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer : 1) De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft vier automatische externe defibrillators die per twee werden geplaatst, één Nederlandstalige (NL) en één Franstalige (FR) AED. a) Beliris – Voorlopige Bewindstraat 9-15, 1000 Brussel : 121 personen (twe ...[+++]

Réponse reçue le 2 septembre 2015 : Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports : 1) Le SPF Mobilité et Transports dispose de quatre défibrillateurs externes automatiques (DEA) qui ont été installés par paires : un DEA en néerlandais (NL) et un DEA en français (FR). a) Beliris – rue du Gouvernement Provisoire 9-15, 1000 Bruxelles : 121 personnes (deux appareils NL FR). b) City Atrium – rue du Progrès 56 -1210 Brussel : 1 050 personnes (deux appareils NL FR).


Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft de intraregionale mobiliteit betrekking op de ambtenaren : 1° van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 2° van de volgende instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met name : a) instellingen van c ...[+++]

Conformément à l'art. 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, sont visés par la mobilité intrarégionale les agents : 1° du Service Public Régional de Bruxelles; 2° des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale suivants, à savoir : a) organismes de catégorie A : - Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; - Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; - Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; - Bruxelles-Propreté, Ag ...[+++]


2. - Steun voor de eerste verwerving van een vissersvaartuig Art. 2. De vereiste van voldoende vakbekwaamheid, vermeld in artikel 1, 3°, a), van het besluit, wordt aangetoond door het verstrekken van een kopie van volgende drie documenten : 1° een diploma of een gehomologeerd of door een examencommissie van de overheid uitgereikt getuigschrift van hoger secundair onderwijs in een afdeling visserij; 2° een door de FOD Mobiliteit en Vervoer uitgereikte vaarbevoegdheid van schipper of van motorist; 3° een of meer documenten waaruit blijkt dat de aanvr ...[+++]

2. - Aide pour la première acquisition d'un bateau de pêche Art. 2. L'exigence d'aptitude professionnelle suffisante visée à l'article 1, point 3, a), de l'arrêté, est démontrée par la fourniture d'une copie des trois documents suivants : 1° un diplôme ou un certificat de l'enseignement secondaire, section pêche, homologué ou délivré par une commission d'examen de l'autorité ; 2° un brevet de patron ou de motoriste délivré par le SPF Mobilité et Transport ; 3° un ou plusieurs documents dont il ressort que le demandeur s'est concentré sur la pêche en mer en tant que patron ou motoriste pendant : a) au moins huit cents jours en mer lor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit te brussel heeft aangetoond' ->

Date index: 2023-04-21
w