Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliteit onder wiens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister of staatssecretaris onder wiens bevoegdheid mobiliteit ressorteert wordt gemachtigd om de de nodige uitvoeringsbesluiten te nemen om te bepalen wat onder het begrip « retroreflecterende veiligheidskledij » moet worden verstaan en aan welke technische vereisten deze kledij moet beantwoorden.

Le ministre ou le secrétaire d'État qui a la mobilité dans ses attributions est habilité à prendre les arrêtés d'exécution nécessaires pour définir ce qu'il y a lieu d'entendre par la notion de « vêtement de sécurité rétroréfléchissant » et pour fixer les exigences techniques auxquelles ce vêtement doit répondre.


Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6, eerste lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van de andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beï ...[+++]

Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle ; Vu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, l'article 6, alinéa premier ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule; Vu l'association des gouvernements régionaux ; Vu la communication à la Commission européenne, le 19 février 2014, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement ...[+++]


Ik verwijs dan ook naar de minister van Mobiliteit onder wiens bevoegdheid het directoraat-generaal Luchtvaart ressorteert.

Je vous renvoie dès lors au ministre de la Mobilité, dont relève la direction générale du Transport aérien.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Min ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt opgericht onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de mobiliteit en het vervoer behoren.

Article 1. Le Service public fédéral Mobilité et Transports est créé sous l'autorité du ministre qui a la mobilité et les transports dans ses attributions.


Ik stel voor dat ze haar vraag richt tot de minister van Mobiliteit onder wiens bevoegdheid de bevoegde inspectiedienst valt.

Je vous invite dès lors à vous adresser au ministre de la Mobilité dont relève le service d'inspection compétent.




Anderen hebben gezocht naar : mobiliteit onder wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit onder wiens' ->

Date index: 2022-10-18
w