Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Beweeglijkheid
Detacheren
FOD Mobiliteit
FOD Mobiliteit en Vervoer
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
Geografische mobiliteit
Mobiliteit
Mobiliteit van arbeidskrachten
Mobiliteit van de leerlingen
Mobiliteit van de studenten
Mobiliteit van personeel
Ontlasting bekomen
Studentenmobiliteit
Uitwisseling van arbeidskrachten
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met verminderde mobiliteit

Vertaling van "mobiliteit kan bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit | FOD Mobiliteit en Vervoer

Service public fédéral Mobilité et Transports | SPF Mobilité | SPF Mobilité et Transports


mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]

mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]


studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]

mobilité scolaire [ mobilité des élèves | mobilité des étudiants ]


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs


werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit

travailleur à mobilité réduite


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires




aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Dit besluit bepaalt de nadere regels volgens dewelke een personeelslid van een federale dienst intrafederale mobiliteit kan bekomen naar een dienst van de rechterlijke orde.

Article 1. Le présent arrêté fixe les modalités selon lesquelles un membre du personnel d'un service fédéral peut bénéficier d'une mobilité intrafédérale vers un service de l'ordre judiciaire.


Art. 3. Om intrafederale mobiliteit te bekomen, moet het personeelslid van een federale dienst :

Art. 3. Pour obtenir une mobilité intrafédérale, le membre du personnel d'un service fédéral doit :


Art. 3. Om intrafederale mobiliteit te bekomen, moet het personeelslid:

Art. 3. Pour bénéficier d'une mobilité intrafédérale, le membre du personnel doit :


Artikel 1. Dit hoofdstuk bepaalt de nadere regels volgens dewelke een personeelslid intrafederale mobiliteit kan bekomen naar een federale dienst.

Article 1. Le présent chapitre fixe les modalités selon lesquelles un membre du personnel peut bénéficier d'une mobilité intrafédérale vers un service fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 17 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en leden van de examencommissie voor het bekomen van het radarbrevet

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel nommant le président et les membres de la commission d'examen pour l'obtention du brevet de radar


FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K.PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage I bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage I. - VOORWAARDEN OM DE ERKENNING ALS INSTALLATEUR OF HERSTELLER VAN TACHOGRAFEN TE BEKOMEN A. SPECIFIEKE BEPALINGEN BETREFFENDE DE ERKENNING ALS INSTALLATEUR VAN ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER I à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe I. - CONDITIONS D'OBTENTION DES AGREMENTS POUR LES INSTALLATEURS ET LES REPARATEURS DE TACHYGRAPHES A. DISPOSITIONS SPECIFIQUES RELATIVES A ...[+++]


Ongeacht of zij al dan niet een betrekking hebben bekomen via de mobiliteit, worden alle agenten van politie die houder zijn van het brevet voor overgang naar het basiskader toegelaten tot de basisopleiding van het basiskader.

Qu'ils aient ou non obtenu un emploi via la mobilité, tous les agents de police détenteurs du brevet pour l'accession au cadre de base sont admis à la formation de base du cadre de base.


Daarnaast beschikken statutaire ambtenaren van een gefedereerde entiteit, op grond van de nadere bepalingen vastgelegd in hoofdstuk III van voornoemd koninklijk besluit, over de mogelijkheid tot het bekomen van een interfederale mobiliteit.

Par ailleurs, les fonctionnaires statutaires d'une entité fédérée ont, en vertu des dispositions du chapitre III de l'arrêté précité, la possibilité de bénéficier d'une la mobilité interfédérale.


Ik zal ook de opportuniteit van de taks-shift gebruiken om een milieuvriendelijkere fiscaliteit te bekomen, meer bepaald door een duurzame mobiliteit te bepleiten.

Je souhaite aussi profiter de l'opportunité du tax shift pour disposer d'une fiscalité environnementale plus importante, notamment en faveur d'une mobilité durable.


Regie der Gebouwen: In het kader van onze wettelijke verplichtingen die het Ministerie van Mobiliteit oplegt, beantwoorden wij om de 3 jaar een enquête: Wij hebben via een kleine opiniepeiling bij ons personeel coherente cijfers bekomen teneinde onze mobiliteitsenquête zo goed mogelijk te kunnen invullen en ons vervoerplan te kunnen uitwerken.

Régie des Bâtiments: Dans le cadre de nos obligations légales exigées par le Ministère de la Mobilité, nous répondons tous les 3 ans à une enquête et à cet effet: Nous avons via un mini sondage obtenu des chiffres cohérant auprès de notre personnel afin de remplir au mieux notre enquête mobilité, et ainsi définir notre plan de déplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit kan bekomen' ->

Date index: 2025-09-08
w