Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliteit en verkeersveiligheid daarvan uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) is verantwoordelijk voor de uitvoering van een diepgaande studie over de mogelijkheid om de toegelaten maximumsnelheid op autosnelwegen aan te passen en voor het onderzoek van de impact daarvan op de mobiliteit, de verkeersveiligheid en het milieu.

L'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) est responsable de la réalisation d'une étude approfondie sur la possibilité d'adapter la vitesse maximale autorisée sur autoroute et d'en étudier l'impact sur la mobilité, la sécurité routière et l'environnement.


8. Wanneer de controle één of meer ernstige non-conformiteiten aan het licht brengt, stelt de erkende instelling het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid daarvan uitdrukkelijk in kennis.

8. Lorsque le contrôle fait apparaître une ou plusieurs non-conformités majeures, l'organisme agréé en informe expressément la Direction générale Mobilité et Sécurité routière.


5. « instantie bevoegd voor de beoordeling van de technische diensten » : de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid - Directie Certificering en Inspectie, waarvan de kantoren gelegen zijn in City Atrium - Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel, is de bevoegde instantie voor de beoordeling van de technische diensten. Sommige delen daarvan mogen worden overgedragen aan een a ...[+++]

5. « autorité compétente en matière d'évaluation des services techniques » : le Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction générale Mobilité et Sécurité routière - Direction Certification et Inspection, dont les bureaux sont établis City Atrium - rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles est l'autorité compétente en matière d'évaluation des services techniques, dont certains volets peuvent être délégués à un organisme d'accréditation, signataire des accords de reconnaissance mutuelle entre organismes d'accréditation.


6" . instantie bevoegd voor de beoordeling van de technische diensten" : de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid - Directie Certificering en Inspectie, waarvan de kantoren gelegen zijn in City Atrium - Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel, is de bevoegde instantie voor de beoordeling van de technische diensten. Sommige delen daarvan mogen worden overgedragen aan een a ...[+++]

6" . autorité compétente en matière d'évaluation des services techniques" : le Service Public Fédéral Mobilité et Transports - Direction Générale Mobilité et Sécurité Routière - Direction Certification et Inspection, dont les bureaux sont établis City Atrium - rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles est l'autorité compétente en matière d'évaluation des services techniques, dont certains volets pourront être délégués à un organisme d'accréditation, signataire des accords de reconnaissance mutuelle entre organismes d'accréditation.


21. is van mening dat het verkeersveiligheidsbeleid gezien moet worden in het kader van het algemene beleid inzake duurzame mobiliteit, dat een beter geïntegreerd gebruik van alle vormen van vervoer omvat, evenals de bevordering van milieuvriendelijker vormen van verkeer, zoals verkeer per spoor, over de binnenwateren en korte zeetrajecten en het gecombineerd vervoer, en de bevordering van het openbare personenvervoer, teneinde de nadelige gevolgen van het gemotoriseerde verkeer binnen de perken te houden; acht het ...[+++]

21. considère que la politique en matière de sécurité routière doit s'insérer dans le contexte général de la politique de mobilité durable, ce qui suppose une utilisation plus intégrée de l'ensemble des modes de transport, des mesures visant à promouvoir ceux qui sont les plus respectueux de l'environnement, tels que les transports par voie ferrée et par voie navigable intérieure, le transport maritime à courte distance ou le transport multimodal, ainsi qu'une promotion des transports publics de personnes, et ce afin de réduire les effets néfastes dus à la motorisation; est d'avis qu'il est également indispensable de prendre en compte l ...[+++]


De afspraken over de uiteindelijke plaatsing en de gebruiksomstandigheden moeten evenwel, conform het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1997, worden vastgelegd in een protocol dat de uitdrukkelijke instemming van de wegbeheerder vermeldt en dat binnen de dertig dagen aan de bevoegde overheden en aan de dienst verkeersreglementering van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer moet worden overgemaakt. 3. In de overeenkomst inzake verkeersveiligheid dient aan ...[+++]

Toutefois, conformément à l'arrêté royal susmentionné du 11 octobre 1997, les conventions relatives au placement définitif et aux circonstances d'utilisation doivent être consignées dans un protocole qui mentionne expressément l'accord du gestionnaire de la voirie et qui est communiqué dans les trente jours aux autorités compétentes et au service réglementation de la circulation du Service public fédéral Mobilité et Transports. 3. Il y a lieu d'indiquer dans la convention de sécurité routière que les caméras automatiques seront acquises dans le cadre de l'approche de la vitesse excessive et inadaptée.


In de zomer van 2009 dacht u aan een initiatief om de inbouw van een snelheidsbegrenzer in bepaalde categorieën van lichte bestelwagens te stimuleren met het oog op een wetenschappelijke evaluatie van de effecten daarvan op de verkeersveiligheid en de mobiliteit.

À l'été 2009, vous songiez à encourager une initiative consistant à équiper certaines catégories de camionnettes d'un limiteur de vitesse et d'en étudier l'impact sur la sécurité routière et la mobilité par le biais d'une évaluation scientifique.


Hoezeer ik ook het gebruik door ouders van deze veiligheidsattributen voor hun kinderen toejuich en het BIVV uitdrukkelijk steun in zijn campagnes voor fietseducatie- en ongevallenpreventie, als minister van Mobiliteit denk ik dat de meer kwetsbare weggebruikers enkel gebaat zijn bij een heel pakket maatregelen en regels van verkeersveiligheid: - Leeftijdsbeperkingen om op de openbare weg te komen; fietsertjes ...[+++]

Quelque grande soit ma sympathie pour les parents utilisant ces matériaux de sécurité pour leurs enfants et malgré mon appui explicite pour les campagnes éducatives et de sensibilisation de l'IBSR pour la sécurité des cyclistes, en tant que ministre de la Mobilité je pense que la protection des usagers plus vulnérables exige toute une panoplie de mesures et de réglementions de sécurité routière de nature très diverse: - Une limite d'âge pour circuler sur la voie publique; sur la base de notre code de la route, les cyclistes en dessous de 9 ans ne peuvent emprunter que le trottoir, par ex.; - L'obligation d'utiliser les pistes cyclables ...[+++]


w