Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilcom gedurende maximaal zeven » (Néerlandais → Français) :

1° de opslag vindt plaats in een geschikt recipiënt op een plaats waar maximaal twee maal per jaar gedurende maximaal zeven aansluitende kalenderdagen heel kleine huishoudelijke afgedankte elektrische en elektronische apparaten worden opgeslagen;

1° le stockage se fait dans un récipient adéquat à un endroit où sont stockés de très petits appareils électriques et électroniques ménagers hors d'usage au maximum deux fois par an pendant au maximum sept jours calendaires consécutifs;


­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


12. De lidstaten kunnen de uiteindelijke moederverzekerings- of herverzekeringsonderneming gedurende een periode van maximaal zeven jaar na de in artikel 309, lid 1, bedoelde datum toestaan een aanvraag in te dienen voor de goedkeuring van een intern groepsmodel dat van toepassing is op een deel van een groep indien zowel de onderneming als de uiteindelijke moederonderneming in dezelfde lidstaat zijn gevestigd en indien dit deel een apart onderdeel vormt met een duidelijk ander risicoprofiel van de rest van de groep.

12. Les États membres peuvent autoriser l’entreprise mère de rang supérieur, durant une période allant jusqu’à sept ans après la date visée à l’article 309, paragraphe 1, à demander l’autorisation d’un modèle interne de groupe qui ne s’applique qu’à une partie du groupe pourvu qu’à la fois, l’entreprise d’assurance ou de réassurance et l’entreprise mère de rang supérieur soient situées dans le même État membre et qu’elles constituent une partie distincte ayant un profil de risque sensiblement différent de celui du reste du groupe.


In een mededeling van 13 februari 2004 deelde Duitsland vervolgens mee dat MobilCom in het algemeen ook bereid was haar on-line-shops voor de directe on-lineverkoop van mobieletelefoniecontracten van MobilCom gedurende maximaal zeven maanden te sluiten.

Dans une communication du 13 février 2004, l'Allemagne a alors informé la Commission que, d'une manière générale, MobilCom était également disposée à fermer ses boutiques en ligne de vente directe de ses contrats de téléphonie mobile pour sept mois au maximum.


Het toetredingsverdrag dat beide landen in 2005 hebben ondertekend, biedt lidstaten de kans op bilaterale basis barrières op te werpen die het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers gedurende een periode van minimaal twee en maximaal zeven jaar onmogelijk maken.

Le traité d’adhésion signé par les deux pays en 2005 donne aux États membres la possibilité de mettre en place, sur une base bilatérale, des barrières empêchant la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares pendant une période minimale de deux ans et une période maximale de sept ans.


Er is voorzien in bijzondere overgangsperioden, met een totale duur van maximaal zeven jaar. Gedurende deze perioden heeft Zwitserland het recht om kwantitatieve beperkingen te handhaven voor werknemers en zelfstandigen uit Roemenië en Bulgarije, om geleidelijk de toegang voor de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te vergemakkelijken en elk jaar grotere groepen toe te laten, afhankelijk van de behoeften van de markt en het werk dat op Zwitsers grondgebied beschikbaar is.

Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant compte des besoins du marché du travail et de l’emploi disponible en Suisse.


Er is voorzien in bijzondere overgangsperioden, met een totale duur van maximaal zeven jaar. Gedurende deze perioden heeft Zwitserland het recht om kwantitatieve beperkingen te handhaven voor werknemers en zelfstandigen uit Roemenië en Bulgarije, om geleidelijk de toegang voor de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te vergemakkelijken en elk jaar grotere groepen toe te laten, afhankelijk van de behoeften van de markt en het werk dat op Zwitsers grondgebied beschikbaar is.

Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant compte des besoins du marché du travail et de l’emploi disponible en Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilcom gedurende maximaal zeven' ->

Date index: 2025-07-29
w