Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Vertaling van "mobiele aanbod heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telenet is zelf een buitengewoon succesvolle mobiele virtuele netwerkoperator in België en haar mobiele aanbod heeft er mede voor gezorgd dat de mobiele tarieven dalen.

Telenet a connu une réussite exceptionnelle en Belgique en tant qu'opérateur de réseau mobile virtuel et ses offres de télécommunications mobiles ont contribué à faire baisser les prix sur ce marché.


Net als de andere Europese loterijen, heeft de Nationale Loterij de natuurlijke evolutie van de markt gevolgd door de aanpassing van haar aanbod aan het digitaal formaat met de lancering van haar e-lotto.be platform en de succesvolle lancering in augustus 2014 van haar mobiele toepassing voor tablet en smartphone.

Comme l'ont fait d'autres loteries européennes, la Loterie Nationale a suivi l'évolution naturelle du marché en adaptant son offre au format numérique en lançant sa plateforme e-lotto.be et en lançant avec succès en août 2014 son application mobile pour tablette et smartphone.


Indien een abonnee bij de operator ingetekend heeft op twee of meer tariefplannen die overeenstemmen met verschillende diensten, zoals vaste telefonie, mobiele diensten, breedbandinternettoegang en/of televisiediensten, wordt in voorkomend geval als tariefplan een gecombineerd aanbod vermeld waarin deze verschillende diensten in een enkel tariefplan geïntegreerd zijn, wanneer dat gecombineerde aanbod goedkoper uitvalt dan de som va ...[+++]

Dans le cas d'un abonné ayant souscrit auprès d'un opérateur à deux ou plusieurs plans tarifaires correspondant à différents services, comme la téléphonique fixe, les services mobiles, l'accès à haut débit à Internet et/ou des services télévisés, il y a lieu, le cas échéant, d'indiquer comme plan tarifaire une offre combinée intégrant ces différents services dans un seul plan tarifaire, lorsque cette offre combinée revient moins cher que la somme des plans tarifaires séparés auxquels le client a souscrit.


Het agentschap kan de ambulante en mobiele crisisbegeleiding en crisisopvang subsidiëren overeenkomstig artikel 4 als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, 1°, 2°, 3° en 5°, en als de ambulante en mobiele crisisbegeleiding of crisisopvang wordt verleend in het kader van het gekwantificeerde engagement inzake verzekerd aanbod dat de voorziening in kwestie voor ambulante en mobiele crisisbegeleiding of crisisopvang heeft aangegaan in het hu ...[+++]

L'agence peut subventionner l'accompagnement et l'accueil ambulatoire et mobile en situation de crise, conformément à l'article 4 du présent arrêté, s'il est satisfait aux conditions visées au deuxième alinéa, 1°, 2°, 3° et 5° et si l'accompagnement et l'accueil ambulatoire ou mobile en situation de crise sont offerts dans le cadre de l'engagement quantifié en matière de l'offre garantie que la structure d'accompagnement et l'accueil ambulatoire ou mobile en situation de crise en question a conclu dans le programme d'aide d'un réseau d'aide à la jeunesse en situation de crise, tel que visé à l'article 16 de l'arrêté relatif à la Modulati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uitgangspunt voor haar voorstel heeft de Ethische Commissie de teksten van de in 2007 bestaande gedragscodes genomen, te weten, enerzijds, de Gedragscode betreffende het aanbod van bepaalde diensten via telecommunicatie, ondertekend door de belangrijkste operatoren van vaste telefonie in België, en, anderzijds, de GOF-richtlijnen voor SMS/MMS/LBS-diensten, opgesteld door de drie Belgische operatoren van openbare mobiele telefonie in het ka ...[+++]

La Commission d'éthique a pris comme point de départ pour sa proposition les textes des codes de conduite existant en 2007, à savoir, d'une part, le Code de conduite relatif à l'offre de certains services par le biais de télécommunications, signé par les principaux opérateurs de téléphonie fixe en Belgique et, d'autre part, les directives GOF pour les services SMS/MMS/LBS, établies par les trois opérateurs belges de téléphonie publique mobile dans le cadre du « GSM Operators' Forum ».


3° de ambulante en mobiele crisisbegeleiding of crisisopvang wordt verleend in het kader van het gekwantificeerde engagement inzake verzekerd aanbod dat de voorziening in kwestie voor ambulante en mobiele crisisbegeleiding of crisisopvang heeft aangegaan in het hulpprogramma van een netwerk crisisjeugdhulpverlening, als vermeld in artikel 16 van het besluit Modulering en Crisisjeugdhulpverlening en dat wordt beschreven in het regis ...[+++]

3° que l'accompagnement et l'accueil ambulatoire ou mobile en situation de crise sont offerts dans le cadre d'un engagement quantifié en matière de l'offre assurée que la structure d'accompagnement et l'accueil ambulatoire ou mobile en situation de crise en question a conclu dans le programme d'aide d'un réseau d'aide à la jeunesse en situation de crise, tel que visé à l'article 16 de l'arrêté relatif à la Modulation et à l'aide à la jeunesse en situation de crise et qui est défini dans le système d'enregistrement tel que visé à l'art ...[+++]


O. overwegende dat mobiele communicatie van de derde generatie door het ontwikkelen van aantrekkelijke toepassingen de mogelijkheid heeft een vervolg te geven aan het succes van de eerdere tweede generatie in Europa; dat op dit moment de uitrol van 3G vertraging oploopt en de consument met het huidige aanbod van diensten nog niet is overtuigd van de mogelijkheden van 3G,

O. considérant que, grâce au développement d'applications attrayantes, les communications mobiles de troisième génération peuvent potentiellement tirer parti du succès rencontré en Europe par leurs devancières de deuxième génération, mais que le déploiement du 3G prend du retard en ce moment et que le consommateur n'est pas encore convaincu des possibilités du 3G par l'offre actuelle de services,


O. overwegende dat mobiele communicatie van de derde generatie door het ontwikkelen van aantrekkelijke toepassingen de mogelijkheid heeft een vervolg te geven aan het succes van de eerdere tweede generatie in Europa; dat op dit moment de uitrol van 3G vertraging oploopt en de consument met het huidige aanbod van diensten nog niet is overtuigd van de mogelijkheden van 3G,

O. considérant que, grâce au développement d'applications attrayantes, les communications mobiles de troisième génération peuvent potentiellement tirer parti du succès rencontré en Europe par leurs devancières de deuxième génération, mais que le déploiement du 3G prend du retard en ce moment et que le consommateur n'est pas encore convaincu des possibilités du 3G par l'offre actuelle de services,


Gezien het grote aantal essentiële octrooien dat buiten de overeenkomst zal blijven, heeft de Commissie geconcludeerd dat het onwaarschijnlijk is dat de aangemelde overeenkomsten het concurrerend aanbod van 3G-mobiele technologieën en 3G-diensten aan de consument kunnen beperken.

Étant donné qu'une importante proportion de brevets essentiels ne seront pas couverts, la Commission a considéré que l'accord relatif aux plates-formes de brevets ne risquait pas de restreindre l'offre concurrentielle de technologies mobiles et de services de la troisième génération aux consommateurs.


(15) Overwegende dat voldoende spectrum nodig zal zijn om de ontwikkeling te bevorderen van een markt met een breed, aan concurrentie onderworpen aanbod van mobiele multimediadiensten; dat het ERC op 30 juni 1997 besluit ERC/DEC/(97)07 betreffende de frequentiebanden voor de invoering van UMTS heeft goedgekeurd, dat op 1 oktober 1997 in werking is getreden;

(15) considérant que le spectre devra être suffisant pour pousser au développement d'un marché offrant une vaste gamme de services multimédias mobiles concurrentiels; que le 30 juin 1997, l'ERC a adopté la décision ERC/DEC/(97)07 relative aux bandes de fréquences réservées à l'introduction de l'UMTS; que cette décision est entrée en vigueur le 1er octobre 1997;




Anderen hebben gezocht naar : initiatiefnemer     mobiele aanbod heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiele aanbod heeft' ->

Date index: 2022-01-13
w