Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "mobbing en geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Analyse van de resultaten van het gezamenlijk programma van de sociale partners inzake stress (2004) en mobbing en geweld op het werk (2005)

* Analyse des résultats du programme conjoint des partenaires sociaux sur le stress (2004) ainsi que sur le harcèlement moral et la violence au travail (2005).


De brochure besteedt vijf afzonderlijke hoofdstukken aan een specifieke vorm van geweld : geweld tussen partners, aanranding van de eerbaarheid en verkrachting, ongewenst seksuel gedrag op het werk, stalking en pesterijen op het werk (mobbing).

La brochure consacre cinq chapitres distincts à une forme spécifique de violence : violence entre partenaires, violence sexuelle, harcèlement sexuel sur les lieux de travail, harcèlement (stalking) et harcèlement moral sur les lieux de travail (mobbing).


De brochure besteedt vijf afzonderlijke hoofdstukken aan een specifieke vorm van geweld : geweld tussen partners, aanranding van de eerbaarheid en verkrachting, ongewenst seksuel gedrag op het werk, stalking en pesterijen op het werk (mobbing).

La brochure consacre cinq chapitres distincts à une forme spécifique de violence : violence entre partenaires, violence sexuelle, harcèlement sexuel sur les lieux de travail, harcèlement (stalking) et harcèlement moral sur les lieux de travail (mobbing).


Van de verschillende vormen van geweld op de werkplek gaat de aandacht steeds meer naar het zogenaamde « mobbing ».

Parmi les types spécifiques de violences sur le lieu de travail, on parle de plus en plus souvent du « mobbing ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de verschillende vormen van geweld op de werkplek gaat de aandacht steeds meer naar het zogenaamde « mobbing ».

Parmi les types spécifiques de violences sur le lieu de travail, on parle de plus en plus souvent du « mobbing ».


* Analyse van de resultaten van het gezamenlijk programma van de sociale partners inzake stress (2004) en mobbing en geweld op het werk (2005)

* Analyse des résultats du programme conjoint des partenaires sociaux sur le stress (2004) ainsi que sur le harcèlement moral et la violence au travail (2005).


- nagaan of een communautair instrument betreffende mobbing en geweld op het werk wenselijk is en zo ja, wat de reikwijdte ervan moet zijn;

- examinera l'opportunité et la portée d'un instrument communautaire concernant le harcèlement moral et la violence au travail;


De uiteenlopende vormen van mobbing en geweld op het werk vormen tegenwoordig een bijzonder probleem, dat wetgeving rechtvaardigt.

Les formes variées que prennent le harcèlement moral et la violence au travail représentent aujourd'hui un problème particulier, qui justifie une action législative.


Zo ziet men dat de als in opkomst beschouwde ziekten, zoals stress, depressie of angststoornissen, alsmede geweld op het werk, mobbing en intimidatie alleen al 18% van de arbeidsgerelateerde gezondheidsproblemen uitmaken, waarvan een kwart leidt tot een arbeidsverzuim van twee weken of meer [16].

Ainsi, on observe que les maladies considérées comme émergentes telles que le stress, la dépression ou l'anxiété ainsi que la violence au travail, le harcèlement et l'intimidation représentent à elles seules 18 % des problèmes de santé liés au travail, dont un quart entraîne deux semaines ou plus d'arrêt de travail [16].


2. Op de Ministerraad heb ik een wetsontwerp voorgelegd met betrekking tot de bescherming van de werknemers tegen geweld, « mobbing » en seksuele intimidatie; het gaat hierbij om aangelegenheden die uitsluitend tot mijn bevoegdheid behoren.

2. J'ai présenté au Conseil des ministres un projet de loi relatif à la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral et sexuel, matières qui relèvent de ma compétence exclusive.


w