Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse doelstellingen
Tussentijdse verkiezing
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "mits tussentijdse doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusies in hoofdstuk 3 over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de doelstellingen voor 2010 zijn alleszins van toepassing op de doelstellingen van de aanloopcampagne, maar tussentijdse doelstellingen voor 2003 geven een beter beeld van de geboekte vooruitgang op korte/middellange termijn.

Si les conclusions du chapitre 3 relatives aux progrès effectués pour atteindre les objectifs de 2010 s'appliquent naturellement aux objectifs de la campagne, les objectifs intermédiaires pour 2003 donnent une idée plus précise des progrès accomplis à court/moyen terme.


Op basis van de meetbare doelstellingen die zijn geprojecteerd voor 2050 (zie 6.2), moeten tussentijdse doelstellingen worden geformuleerd die als mijlpaal fungeren.

À partir des objectifs mesurables prévus pour 2050 (voir le paragraphe 6.2), il convient de fixer des cibles intermédiaires qui serviront de points d’étape.


Ook voor de voorschriften betreffende opvangsystemen en zuivering van stedelijk afvalwater geldt voor Roemenië, voornamelijk ten aanzien van grote agglomeraties, een overgangstermijn tot en met 31 december 2018, mits tussentijdse doelstellingen die moeten gehaald worden.

En ce qui concerne les prescriptions relatives aux systèmes de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires, la Roumanie bénéficiera, principalement pour ses grandes agglomérations, d'une période transitoire, jusqu'au 31 décembre 2018, étant entendu que certains objectifs intermédiaires devront être atteints dans l'intervalle.


Ook voor de voorschriften betreffende opvangsystemen en zuivering van stedelijk afvalwater geldt voor Roemenië, voornamelijk ten aanzien van grote agglomeraties, een overgangstermijn tot en met 31 december 2018, mits tussentijdse doelstellingen die moeten gehaald worden.

En ce qui concerne les prescriptions relatives aux systèmes de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires, la Roumanie bénéficiera, principalement pour ses grandes agglomérations, d'une période transitoire, jusqu'au 31 décembre 2018, étant entendu que certains objectifs intermédiaires devront être atteints dans l'intervalle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) door aanvaarding door de gecontroleerde instantie van de opmerkingen en aanbevelingen die zijn opgenomen in de speciale prestatieverslagen, aangezien zij de systematische problemen van het gecontroleerde terrein blootleggen (zoals de onduidelijkheid of complexiteit van de toegepaste wetgeving, tekortkomingen en vaagheid bij de bepaling van de doelstellingen van het programma, te weinig aandacht voor de bepaling van SMART-doelstellingen, het ontbreken van adequate tussentijdse doelstellingen, ingeval het meerjarige afzonderlijke do ...[+++]

(a) Par l'adoption, par l'organe contrôlé, des observations et des recommandations contenues dans les rapports spéciaux d'audit de la performance, puisque celles-ci soulignent les problèmes systémiques du champ contrôlé (comme le manque de clarté ou la complexité de la législation appliquée, les défaillances et les imprécisions dans la fixation des objectifs du programme, le peu d'attention accordé à la fixation d'objectifs SMART, l'absence d'objectifs intermédiaires adéquats, lorsque des objectifs particuliers pluriannuels doivent être poursuivis).


5. staat achter de tien doelstellingen voor een concurrerend en zuinig vervoerssysteem en de in het witboek vermelde streefcijfers voor 2050 en 2030, maar is van mening dat de periode tot 2020 in termen van financiering – in het licht van de economische situatie in de afzonderlijke lidstaten en met het oog op de algemene verkeers-, energie- en milieuproblematiek – nader moet worden ingevuld, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan met wetgeving te komen om tegen 2020 een de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in het vervoer met 20% te verminderen (ten opzichte van de referentiecijfers van 1990) en de volgende ...[+++]

5. approuve les dix objectifs pour un système de transport compétitif et économe en ressources ainsi que les objectifs pour 2050 et 2030 fixés dans le Livre blanc; estime toutefois que des dispositions plus précises sont nécessaires pour la période allant jusqu'en 2020 pour ce qui est du financement – au regard de la situation économique des différents États membres – et des défis généraux que les transports doivent relever dans les domaines de l'énergie et de l'environnement, et invite dès lors la Commission à élaborer des dispositions législatives qui permettent de réduire de 20 % les émissions de CO2 et autres GES dues aux transports (par référence aux chiffres de 2009) et d'atte ...[+++]


38. verwelkomt het voornemen van de Commissie om het beleid op het gebied van de klimaatacties af te stemmen op trajecten voor de lange termijn en ondersteunt het idee van tussentijdse doelstellingen, bijvoorbeeld voor 2030; is ervan overtuigd dat realistische doelstellingen voor de middellange en lange termijn investeerders duidelijker stimulansen bieden om zich op duurzame investeringen te richten, en dat het verhogen van de doelstellingen binnen het huidige 2020-kader vanuit een investeringsperspectief te ambitieus zou kunnen zijn ...[+++]

38. se félicite de l'intention de la Commission d'adapter les politiques d'action pour le climat à des trajectoires à long terme et soutient l'idée d'objectifs intermédiaires, pour 2030 par exemple; est convaincu que des objectifs à moyen et à long terme réalistes incitent plus clairement les investisseurs à s'engager dans des investissements durables et que fixer des objectifs plus élevés dans la perspective actuelle de 2020 risquerait d'être trop ambitieux du point de vue des investissements;


a) tot wijziging van de in bijlage I genoemde nationale emissieplafonds met het doel de tussentijdse doelstellingen van artikel 5 te verwezenlijken en/of tot wijziging van deze tussentijdse milieudoelstellingen.

a) à la modification des plafonds nationaux prévus à l'annexe I à l'effet d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5 et/ou à la modification de ces objectifs environnementaux intermédiaires.


a)tot wijziging van de in bijlage I genoemde nationale emissieplafonds met het doel de tussentijdse doelstellingen van artikel 5 te verwezenlijken en/of tot wijziging van deze tussentijdse milieudoelstellingen.

a)à la modification des plafonds nationaux prévus à l'annexe I à l'effet d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5 et/ou à la modification de ces objectifs environnementaux intermédiaires.


Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Stockholm in 2001 werden de doelstellingen van Lissabon aangevuld met tussentijdse doelstellingen voor 2005, namelijk een totale participatiegraad van 67 %, en van 57 % voor vrouwen.

Le Conseil européen qui s'est tenu au printemps à Stockholm en 2001 a complété les objectifs de Lisbonne en y ajoutant les objectifs intermédiaires de réalisation d'un taux d'emploi global de 67% et d'un taux d'emploi des femmes de 57% d'ici 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits tussentijdse doelstellingen' ->

Date index: 2022-02-18
w