Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits het tweede ierse referendum " (Nederlands → Frans) :

In deze verklaring, die grotendeels overeenstemde met de verklaring die Ierland had geformuleerd op de Europese Raad van Sevilla van juni 2002, vóór het tweede Ierse referendum over het Verdrag van Nice, herinnerde het land aan zijn traditioneel beleid van militaire neutraliteit en aan zijn engagement in het belang van de vrede.

Dans cette déclaration, très similaire à la déclaration qu'elle avait formulée au Conseil européen de Séville de juin 2002 avant le second référendum irlandais sur le Traité de Nice, l'Irlande rappelle sa politique traditionnelle de neutralité militaire et son engagement en faveur de la paix.


In 2009, vóór het tweede Ierse referendum voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, herbevestigde de Europese Raad het in december 2008 bekendgemaakte streven om een besluit te nemen om het aantal leden van de Commissie overeen te laten komen met het aantal EU-landen, zodat ieder van hen een lid van de Commissie mag voorstellen.

En 2009, avant le second référendum de l’Irlande pour ratifier le traité de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé son engagement (pris en décembre 2008) d’adopter une décision garantissant que le nombre de membres de la Commission corresponde au nombre de pays de l’UE pour que chacun continue de pouvoir nommer un membre de la Commission.


De andere lidstaten kwamen evenwel overeen om deze interpretatie te bevestigen in de vorm van een besluit en vervolgens in de vorm van een Protocol, als antwoord op de verkeerde argumenten die bij de campagne voor het eerste referendum in Ierland gehanteerd werden en om de Ierse regering de kans te geven een tweede — succesvol — referendum te organiseren.

Les autres États membres acceptèrent toutefois de confirmer cette interprétation dans une décision d'abord et dans un Protocole ensuite pour répondre aux arguments erronés qui avaient été avancés lors de la campagne du premier référendum en Irlande et permettre au gouvernement irlandais d'organiser, cette fois avec succès, un second référendum.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven in artikel 40, lid 3, eerste, tweede en derde alinea, de bescherming van het gezin in artikel 41 en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs in artikel 42 en artikel 44, lid 2, vierde en v ...[+++]

Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ou relatives à l’espace de liberté, de sécurité et de justice n’affecte de quelque manière que ce soit la portée et l’applicabilité de la protection du droit à la vie prévue à l’article 40.3.1, 40.3.2 et 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l’article 41 et de la protection des droits en ce qui concerne l’éducation prévue aux articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l’Irlande.


Het tweede Ierse referendum laat zien wat er kan worden bereikt wanneer we waarlijk inclusief zijn.

Le deuxième référendum irlandais prouve que l’on peut arriver à quelque chose en adoptant une véritable démarche de rassemblement.


– (PT) Het resultaat van het tweede Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon doet geen afbreuk aan het antidemocratische karakter van een proces waarin van meet af aan geen rekening is gehouden met de wil van de volkeren.

– (PT) Le résultat du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne organisé en Irlande ne change rien au caractère anti-démocratique d’un processus qui a fait fi de la volonté des citoyens dès le tout début.


De tijd zal het uitwijzen, maar ik denk nu al te kunnen voorspellen dat de uitslag van het tweede Ierse referendum een pyrrusoverwinning zal blijken te zijn geweest.

C’est le temps qui jugera et je pense qu’il démontrera que le résultat du second référendum irlandais constitue une victoire à la Pyrrhus.


Op basis van de garanties die aldus werden gegeven keurde de Ierse bevolking op 2 oktober 2009, tijdens het tweede referendum, het Verdrag van Lissabon goed (met 67,13 % « ja » en 32,87 % « neen »).

Sur base des assurances ainsi données, le peuple irlandais approuva le Traité de Lisbonne le 2 octobre 2009, lors du second référendum (avec 67,13 % de « oui » et 32,87 % de « non »).


Op basis van de garanties die op die manier werden gegeven en die nu overeenkomstig onze verbintenis officieel in een Protocol worden vastgelegd, gaf het Ierse volk bij een tweede referendum op 2 oktober 2009 zijn goedkeuring aan het Verdrag van Lissabon (met 67,13 % ja-stemmen en 32,87 % tegenstemmen).

Sur la base des garanties ainsi données et qui, conformément à l'engagement pris, ont été fixées dans un Protocole, le peuple irlandais a approuvé le Traité de Lisbonne le 2 octobre 2009, lors du second référendum (avec 67,13 % de « oui » et 32,87 % de « non »).


De steeds lagere opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en het Ierse "no" bij het referendum laten ook zien dat de kloof tussen de Unie en haar burgers steeds groter wordt:

Le taux décroissant de participation aux élections du Parlement européen et le "non" irlandais montrent également que le fossé entre l'Union européenne et ceux qu'elle sert est en train de s'élargir.




Anderen hebben gezocht naar : vóór het tweede     tweede ierse     tweede ierse referendum     geven een tweede     ierse     eerste referendum     recht doet     tweede     lissabon doet     lissabon goed met     tijdens het tweede     keurde de ierse     tweede referendum     lissabon met     bij een tweede     gaf het ierse     steeds     bij het referendum     mits het tweede ierse referendum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits het tweede ierse referendum' ->

Date index: 2020-12-23
w