Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële tussenkomst
Gedeeltelijke tussenkomst
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Persoonlijke tussenkomst
Tussenkomst in natuur en landschap
Tussenkomst op het land
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst

Traduction de «mits een tussenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

demande d'intervention


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze deelneming zal, onder voorbehoud van de bepalingen van § 8, enkel terug geactiveerd worden mits een tussenkomst van de speler via zijn "spelersrekening".

Cette participation sera seulement réactivée sur intervention du joueur via son « compte joueur » sous réserve des dispositions du § 8.


De beschermde persoon die door de vrederechter gemachtigd werd om te schenken onder levenden of testamentair te beschikken overeenkomstig het vorig lid, zal dit kunnen doen mits de tussenkomst van een notaris».

La personne protégée autorisée par le juge de paix à disposer par donation entre vifs ou par testament conformément à l'alinéa précédent pourra le faire moyennant l'intervention d'un notaire».


De beschermde persoon die door de vrederechter gemachtigd werd om te schenken onder levenden of testamentair te beschikken overeenkomstig het vorig lid, zal dit kunnen doen mits de tussenkomst van een notaris».

La personne protégée autorisée par le juge de paix à disposer par donation entre vifs ou par testament conformément à l'alinéa précédent pourra le faire moyennant l'intervention d'un notaire».


Anderzijds staat voortaan in de gewijzigde artikelen 444 en 445 van het WIB 92 en in artikel 74 van het Wbtw dat de schorsing van de opeisbaarheid « vervalt » als de zaak wordt beëindigd met een « beschikking van buitenvervolgingstelling », hetgeen enkel kan mits de tussenkomst van een rechterlijke beslissing van de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling.

Par ailleurs, les articles 444 et 445 modifiés du CIR 92 et l'article 74 du CTVA disposent désormais qu'une « ordonnance de non-lieu » met fin à la suspension de l'exigibilité, ce qui nécessite impérativement une décision de la chambre du conseil ou de la chambre des mises en accusation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschermde persoon die door de vrederechter gemachtigd werd om te schenken onder levenden of testamentair te beschikken overeenkomstig het vorig lid, zal dit kunnen doen mits de tussenkomst van een notaris».

La personne protégée autorisée par le juge de paix à disposer par donation entre vifs ou par testament conformément à l'alinéa précédent pourra le faire moyennant l'intervention d'un notaire».


Vanaf 1 september 2013 voorzien wij een verhoogde tussenkomst in de opleidingskost mits het opstellen van een Bedrijfsopleidingsplan (BOP) voor de periode van minstens één jaar.

A partir du 1 septembre 2013, une intervention dans les coûts de formations plus élevée est prévue, moyennant l'introduction d'un Plan de Formation Entreprise (PFE) pour une période minimale d'un an.


Ondernemingen kunnen mits naleving van de voorwaarden vermeld onder hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst een tussenkomst in de beroepsopleiding vragen van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren".

Les entreprises peuvent moyennant respect des conditions prévues au chapitre III de cette convention collective de travail demander une intervention dans la formation professionnelle de la part du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire".


V. - Terugbetaling van de bruto bedrijfstoeslag Art. 9. Voor de werknemers, bedoeld in artikel 3, kan de werkgever terugbetaling bekomen van de bedrijfstoeslag door tussenkomst van het SFTL mits hij : - sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de effectieve uitdienstdatum behoort tot de RSZ-categorie 083; - en behoort tot de RSZ-categorie 083 gedurende de periodes waarvoor hij bedrijfstoeslag terugvordert van het SFTL.

V. - Remboursement du complément d'entreprise Art. 9. Pour les travailleurs visés à l'article 3, l'employeur peut obtenir le remboursement du complément d'entreprise par l'intermédiaire du FSTL pour autant que cet employeur : - appartienne à la catégorie ONSS 083 depuis au moins 1 an précédant la date de départ effectif; - et qu'il appartienne à la catégorie ONSS 083 durant les périodes pour lesquelles il demande au FSTL le remboursement du complément d'entreprise.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


In het tweede lid van § 2 van het voorgestelde artikel 488bis, h), de woorden « mits tussenkomst van een notaris » vervangen door de woorden « mits een notaris optreedt en met instemming van de voorlopige bewindvoerder ».

Au § 2, alinéa 2, de l'article 488bis, h), proposé, ajouter, après les mots « un notaire », les mots « et avec l'accord de l'administrateur provisoire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits een tussenkomst' ->

Date index: 2022-06-02
w