Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend gewas
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Eindstuit
Neventerm
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Traumatische neurose
Vaste planten

Vertaling van "mits een blijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


blijvend gewas [ vaste planten ]

culture permanente [ culture pérenne | permaculture ]


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.






Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mits een blijvende aandacht van het Parlement voor omzettingsdossiers, is de minister ervan overtuigd dat de traditionele vlotte samenwerking ook in de toekomst vruchten zal blijven afwerpen.

Pour peu que le Parlement reste attentif aux dossiers de transposition, le ministre est persuadé que la collaboration traditionnellement efficace continuera à porter ses fruits à l'avenir.


Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : 1° "mindervalide bedienden erkend door een bevoegde overheid" : a) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", de "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", de Brusselse dienst "Personne Handicapée Autonomie Recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung"; b) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te hebben op een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming ingevolg ...[+++]

Pour l'application de la présente convention, l'on entend par : 1° "employé(e)s moins valides reconnu(e)s par une autorité compétente" : a) les employé(e)s qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor personen met een handicap", au "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : 1° "mindervalide werknemers erkend door een bevoegde overheid" : a) de werknemers die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes hadicapées", de "Service bruxellois des personnes handicapées" en de "Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung"; b) de werknemers die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te hebben op een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming ingevolge de wet van 27 februari 1987 betreffende ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente convention, l'on entend par : 1° "travailleurs moins valides, reconnus par une autorité compétente" : a) les travailleurs qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées, et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au "Service bruxellois des personnes handicapées" et au "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung"; b) les ...[+++]


De derde alinea laat dan toe om bij ongewijzigde toestand van overbevolking in België en blijvende nood aan overbruggingscapaciteit de terbeschikkingstelling van de PI van Tilburg tot 31 december 2013 te verlengen mits de overeenkomst tot verlenging uiterlijk op 1 september 2012 is kenbaar gemaakt.

Le troisième alinéa permet, lorsque la situation de la surpopulation en Belgique et du besoin constant de capacité temporaire demeure inchangée, de prolonger la mise à disposition de l'EP de Tilburg jusqu'au 31 décembre 2013 pour autant que l'accord de prolongation ait été communiqué au plus tard le 1 septembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdracht van deze teams, die niet mag samenvallen met de opdracht van de samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg, wordt nader omschreven. Mits inachtneming van een aantal voorwaarden, zien de teams zich dankzij dit wetsvoorstel ook verzekerd van een blijvende structurele financiering.

Elle assure à ces équipes, moyennant le respect de certaines conditions, un financement structurel durable.


De derde alinea laat dan toe om bij ongewijzigde toestand van overbevolking in België en blijvende nood aan overbruggingscapaciteit de terbeschikkingstelling van de PI van Tilburg tot 31 december 2013 te verlengen mits de overeenkomst tot verlenging uiterlijk op 1 september 2012 is kenbaar gemaakt.

Le troisième alinéa permet, lorsque la situation de la surpopulation en Belgique et du besoin constant de capacité temporaire demeure inchangée, de prolonger la mise à disposition de l'EP de Tilburg jusqu'au 31 décembre 2013 pour autant que l'accord de prolongation ait été communiqué au plus tard le 1 septembre 2012.


De opdracht van deze teams, die niet mag samenvallen met de opdracht van de samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg, wordt nader omschreven. Mits inachtneming van een aantal voorwaarden, zien de teams zich dankzij dit wetsvoorstel ook verzekerd van een blijvende structurele financiering.

Elle assure à ces équipes, moyennant le respect de certaines conditions, un financement structurel durable.


3. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen tot vaststelling van voorschriften voor de verhoging van de als blijvend grasland en blijvend weiland gebruikte referentiearealen op grond van lid 1, derde alinea, voor de vernieuwing van blijvend grasland en blijvend weiland, voor de heromzetting van een landbouwareaal in blijvend grasland en blijvend weiland bij overschrijding van de in lid 2 bedoelde toegestane vermindering, de in lid 2 bedoelde uitzonderlijke omstandigheden en voor ...[+++]

3. La Commission se voit conférer le pouvoir, conformément à l'article 55, d'adopter des actes délégués établissant des règles relatives à l'extension des surfaces de référence consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents conformément au paragraphe 1, troisième alinéa, au renouvellement des prairies permanentes et pâturages permanents , à la reconversion des terres agricoles en prairies permanentes et pâturages permanents en cas de dépassement du pourcentage autorisé visé au paragraphe 2, aux circonstances exceptionnelles visées au paragraphe 2, ainsi qu'à la modification des surfaces de référence consacrées aux prairies p ...[+++]


3. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen tot vaststelling van voorschriften voor de verhoging van de als blijvend grasland en blijvend weiland gebruikte referentiearealen op grond van lid 1, derde alinea, voor de vernieuwing van blijvend grasland en blijvend weiland, voor de heromzetting van een landbouwareaal in blijvend grasland en blijvend weiland bij overschrijding van de in lid 2 bedoelde toegestane vermindering, de in lid 2 bedoelde uitzonderlijke omstandigheden en voor ...[+++]

3. La Commission se voit conférer le pouvoir, conformément à l'article 55, d'adopter des actes délégués établissant des règles relatives à l'extension des surfaces de référence consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents conformément au paragraphe 1, troisième alinéa, au renouvellement des prairies permanentes et pâturages permanents, à la reconversion des terres agricoles en prairies permanentes et pâturages permanents en cas de dépassement du pourcentage autorisé visé au paragraphe 2, aux circonstances exceptionnelles visées au paragraphe 2, ainsi qu'à la modification des surfaces de référence consacrées aux prairies pe ...[+++]


Voor de toepassing van de eerste alinea worden de als blijvend grasland en als blijvend weiland gebruikte arealen geacht overeen te stemmen met de arealen van de bedrijven die voor aanvraagjaar 2014 als zodanig zijn aangegeven in de aanvraag die uit hoofde van artikel 74, lid 1, van Verordening (EU) nr. XXX (HZR) is ingediend, en worden deze hierna „als blijvend grasland en blijvend weiland gebruikte referentiearealen” genoemd.

Aux fins du premier alinéa, sont considérées comme surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents les surfaces des exploitations déclarées en tant que telles dans la demande introduite conformément à l'article 74, paragraphe 1, du règlement (UE) n° [...] [RHZ] pour l'année de demande 2014, ci-après dénommées «surfaces de référence consacrées aux prairies et pâturages permanents».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits een blijvende' ->

Date index: 2024-09-29
w