Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eengezinswoning
Individuele afvalwaterverwerking
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele beschikking EGKS
Individuele cake en gebak
Individuele loononderhandeling
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
Individuele woning
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reispakketten op maat maken
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Uitbetalingsbureau
Villa

Vertaling van "mits de individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

assainissement autonome | assainissement individuel


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

prévoir des programmes d'exercice physique individuels


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]


eengezinswoning [ individuele woning | villa ]

logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]


individuele behandelprogramma’s maken

élaborer des programmes de traitement personnalisés


individuele beschikking EGKS

décision individuelle CECA


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het s ...[+++]

Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif d'une durée équivalente à un ma ...[+++]


Art. 5. De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct of de aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of voor een gedistilleerde drank wordt ingediend door een groepering van producenten of, mits rechtvaardiging, uitzonderlijk door een individuele producent.

Art. 5. La demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'appellation d'origine ou d'indication géographique pour un produit vinicole ou la demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'indication géographique pour un produit vinicole aromatisé ou pour une boisson spiritueuse est portée par un groupement de producteurs ou, moyennant justification, exceptionnellement, un producteur isolé.


Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering in het kader van het stelsel ...[+++]

Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif d'une durée équivalente à un maximum ...[+++]


2. Als de individuele levensverzekering niet dient voor het waarborgen of wedersamenstellen van een lening, dan kunnen de premies, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor de federale belastingvermindering voor het lange termijnsparen.

2. Si l'assurance-vie individuelle ne sert pas à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt, les primes peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour la réduction d'impôt fédérale pour épargne à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. wijst er nogmaals op dat het recht op onderwijs een fundamenteel recht is en wijst erop dat gestreefd moet worden naar een flexibelere en individuele aanpak van loopbaanontwikkeling en een leven lang leren gedurende de persoonlijke loopbaantrajecten; erkent de rol die zowel publieke als private partijen hierbij kunnen spelen, en erkent dat begeleiding en advisering met aandacht voor de individuele behoeften en gericht op de ontwikkeling en uitbreiding van de individuele vaardigheden al vanaf een vroeg stadium een kernelement van het onderwijs- en vaardigheidsbeleid moet vormen;

41. rappelle que le droit à l'éducation est un droit fondamental et insiste sur la nécessité d'œuvrer pour une conception plus souple et personnalisée de l'évolution de carrière ainsi que de l'éducation et de la formation tout au long de la vie professionnelle; reconnaît le rôle des acteurs publics et privés à cet égard et, dans le même temps, l'importance de placer d'emblée au cœur des stratégies en matière d'éducation et de compétences une orientation et des conseils répondant aux besoins individuels et axés sur l'évaluation et le renforcement des compétences individuelles;


41. wijst er nogmaals op dat het recht op onderwijs een fundamenteel recht is en wijst erop dat gestreefd moet worden naar een flexibelere en individuele aanpak van loopbaanontwikkeling en een leven lang leren gedurende de persoonlijke loopbaantrajecten; erkent de rol die zowel publieke als private partijen hierbij kunnen spelen, en erkent dat begeleiding en advisering met aandacht voor de individuele behoeften en gericht op de ontwikkeling en uitbreiding van de individuele vaardigheden al vanaf een vroeg stadium een kernelement van het onderwijs- en vaardigheidsbeleid moet vormen;

41. rappelle que le droit à l'éducation est un droit fondamental et insiste sur la nécessité d'œuvrer pour une conception plus souple et personnalisée de l'évolution de carrière ainsi que de l'éducation et de la formation tout au long de la vie professionnelle; reconnaît le rôle des acteurs publics et privés à cet égard et, dans le même temps, l'importance de placer d'emblée au cœur des stratégies en matière d'éducation et de compétences une orientation et des conseils répondant aux besoins individuels et axés sur l'évaluation et le renforcement des compétences individuelles;


6. Klopt het dat de individuele thuisslachting is toegestaan mits individuele aanvraag bij het gemeentebestuur ?

6. Est-il vrai que l'abattage à domicile à titre individuel est autorisé à condition d'en introduire la demande auprès de l'administration communale?


2 bis. De Commissie kan ook een besluit nemen waarin wordt bepaald dat specifieke regels of voorschriften in een derde land met betrekking tot de individuele en specifieke beheerders of individuele en specifieke benchmarks of groepen benchmarks gelijkwaardig zijn aan de vereisten van deze verordening en dat die individuele en specifieke beheerders of individuele en specifieke benchmarks of groepen benchmarks daarom kunnen worden gebruikt door onder toezicht staande entiteiten in de Unie.

2 bis. Sinon, la Commission peut adopter une décision établissant que certaines règles ou exigences spécifiques d'un pays tiers relatives à certains administrateurs spécifiques ou à certains indices de référence/famille d'indices de référence spécifiques sont équivalentes à celles prévues par le présent règlement et que, par conséquent, ces administrateurs spécifiques ou indices de référence/famille d'indices de référence spécifiques peuvent être utilisés par des entités surveillées au sein de l'Union.


3. Wanneer deze individuele metingen onmogelijk of onvoldoende zijn, vindt de individuele monitoring plaats aan de hand van een schatting, hetzij op basis van de individuele metingen bij andere blootgestelde werknemers, hetzij op basis van de resultaten van de in artikel 37 bedoelde controle van de werkomgeving.

3. Lorsque les mesures individuelles se révèlent insuffisantes ou impossibles à mettre en œuvre, le contrôle radiologique individuel repose sur une estimation effectuée soit à partir de mesures individuelles réalisées sur d’autres travailleurs exposés, soit à partir des résultats de la surveillance du milieu de travail prévue à l’article 37.


verschaffen voldoende informatie met het oog op het toezicht op de individuele rechten die zijn betaald voor diensten (of dienstenpakketten); indien de toezichthoudende instantie dat verlangt, worden gegevens opgenomen over de volumes van individuele diensten, prijzen voor individuele diensten en de totale door de interne en externe klanten betaalde inkomsten voor individuele diensten;

fournissent des informations suffisantes pour permettre le suivi des redevances individuelles versées pour les services (ou groupes de services); à la demande de l'organisme de contrôle, ces informations comprennent des données sur les volumes de services individuels, les prix des services individuels et les recettes totales afférentes aux services individuels et issues de la clientèle interne et externe;


w