Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien wel de grootste " (Nederlands → Frans) :

De Commissie neigt tot dezelfde conclusie als de beoordelaar, met name dat het effect niet onaanzienlijk was, maar dat systematische aandacht voor universiteitsmanagement het gevaar voor botsingen tussen ouderwetse structuren en pressie voor hervormingen misschien zou hebben vergroot en dat de zachte aanpak waarvoor is gekozen misschien wel de beste is om een maximaal relatief effect te bereiken.

La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.


De integratie van de interne markt is dan misschien wel tijdelijk gestagneerd, maar de uitbreiding tot de tien nieuwe lidstaten afgelopen mei is relatief vlot verlopen.

L’intégration du marché intérieur a peut-être temporairement calé mais l’expansion du marché intérieur aux dix nouveaux États membres depuis mai dernier s’est faite relativement en douceur.


Ook dat is een goede zaak voor de PS, want dan worden de traditionele Vlaamse partijen kleiner, en wordt de PS misschien wel de grootste partij in België.

Cela aussi, c'est une bonne chose pour le PS, car, dans ce cas, les partis flamands traditionnels cèdent du terrain et il est alors susceptible de devenir le plus grand parti de Belgique.


Ik neem aan dat zoiets opzoekingswerk vergt, maar het zou echt zeer interessant zijn dat te weten voor het eerste gedeelte, dat statistisch is en misschien wel retrospectief, maar ook voor het tweede gedeelte, dat meer prospectief is, al kan het misschien ook wel retrospectief zijn, om te weten welke onderzoeksbudgetten nodig zijn om alternatieve methodes te valideren, met andere woorden, om de twijfels weg te nemen over de relevantie ervan in de chemische industrie.

Je présume que cela demanderait des recherches mais ce serait vraiment très intéressant. Sur les deux volets, évidemment: sur le premier, qui est statistique et, à la limite, rétrospectif; sur le deuxième, qui est davantage prospectif, même s'il peut aussi être rétrospectif, à savoir les budgets de recherche pour valider les méthodes alternatives, c'est-à-dire pour dissiper les doutes qui subsistent quant à leur pertinence dans l'industrie chimique.


De in het eerste hoofdstuk van de Verklaring van Laken voorkomende kritische analyse van de tekortkomingen en van de zwakke punten van de Europese Unie, heeft alvast psychologisch negatief uitgepakt, zoals moge blijken uit een aantal artikelen in de Britse pers. Die werkwijze getuigt misschien wel van realiteitszin, maar was het wel een goede zet om aldus te handelen ?

L'analyse critique des manquements et des faiblesses de l'Union européenne qui figure au premier chapitre de la Déclaration de Laeken a des effets psychologiques négatifs, comme en témoignent certains articles parus dans la presse britannique. Bien que réaliste, cette démarche est-elle psychologiquement intelligente ?


In totaal bestaat er in Europa misschien wel 50 keer zoveel omroepmateriaal.

Le volume total des archives audiovisuelles européennes est probablement 50 fois plus important.


Wanneer recycling op de vrije markt reeds winstgevend is, is de ontwikkeling van een wetgevingskader misschien niet zo nodig en zinvol, maar zouden er misschien wel vrijwillige methoden kunnen worden ontwikkeld om de werking van deze markten te optimaliseren.

Lorsque le recyclage est économiquement rentable aux conditions du marché, la mise en place d'un cadre législatif peut parfois être avantageusement remplacée par l'élaboration d'approches consensuelles destinées à optimaliser le fonctionnement des marchés concernés.


Dak- of thuisloos zijn, of ook wel 'zonder vaste verblijfplaats', zo genoemd in de binnen de lidstaten gebruikte terminologie, is misschien wel de ernstigste vorm van sociale uitsluiting en armoede.

Être «sans abri» ou «sans un toit sur sa tête», voire sans «domicile fixe» selon les terminologies utilisées au sein des États membres, est probablement en Europe la plus grave manifestation de l'exclusion sociale et de la pauvreté.


Terwijl de bewustwording bij de bevolking, en zeker bij de media, voor de Noord-Zuid-problematiek en het fenomeen globalisering misschien wel groter wordt en misschien heel wat banken daarop inspelen via een commercieel aanbod van ethische beleggingen, lijkt dit zich niet te vertalen in meer financiële vrijgevigheid.

Alors que la prise de conscience de la problématique Nord-Sud et du phénomène de la mondialisation se développe peut-être dans la population et certainement dans la presse, alors que bien des banques répondent à cette prise de conscience en offrant des placements éthiques, cela ne semble pas se traduire par une augmentation des dons financiers.


Dat zal wel weer de schuld van de N-VA zijn, die in de Senaat toevallig wel de grootste fractie is en waarvoor de kleinere Vlaamse fracties geen respect kunnen opbrengen.

Sans doute est-ce à nouveau la faute de la N-VA. Le groupe N-VA est le plus important au Sénat mais les plus petits groupes flamands ne lui témoignent aucun respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel de grootste' ->

Date index: 2025-09-01
w