Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien toch zeer " (Nederlands → Frans) :

De toevoeging van § 3 is bijgevolg geen aanslag op het publiek karakter van de internationale samenwerking, maar is een bepaling die het mogelijk moet maken om in zeer uitzonderlijke gevallen, die misschien maar één of twee keer per jaar voorkomen, toch te kunnen handelen.

Par conséquent, le § 3 qui a ainsi été inséré ne porte pas atteinte au caractère public de la coopération internationale, mais doit permettre, dans des cas très exceptionnels qui se présenteront peut-être une ou deux fois par an, d'agir malgré tout.


Het eerste land dat daarvoor de rekening moet betalen is Kroatië. Dat land voldoet nu al beter dan Roemenië en lgarije aan die criteria en heeft veel gemeen met de huidige lidstaat Slovenië, maar zal misschien toch zeer lang moeten wachten.

Le premier pays qui en subira les conséquences sera la Croatie. Un pays qui remplit pourtant déjà les critères, bien mieux que la Roumanie et la Bulgarie, et qui a beaucoup de choses en commun avec la Slovénie, actuel État membre, mais qui devra néanmoins peut-être attendre très longtemps.


Het was misschien toeval, maar in zekere zin is het toch zeer symbolisch dat het geplande Instituut uitgerekend in Finland werd goedgekeurd, het meest innovatieve land van de Gemeenschap.

Peut-être était-ce fortuit, mais il est en un sens profondément symbolique que la création dudit Institut ait été approuvée en Finlande, le plus novateur des pays de notre Communauté.


Het was misschien toeval, maar in zekere zin is het toch zeer symbolisch dat het geplande Instituut uitgerekend in Finland werd goedgekeurd, het meest innovatieve land van de Gemeenschap.

Peut-être était-ce fortuit, mais il est en un sens profondément symbolique que la création dudit Institut ait été approuvée en Finlande, le plus novateur des pays de notre Communauté.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een kwestie aan de orde stellen die tegen de bredere achtergrond van actuele wereldproblemen misschien van gering belang is, maar die voor de betrokkenen toch zeer belangrijk is.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aborder une question, certes d’un intérêt mineur face aux problèmes actuels dans le monde, mais qui présente une importance majeure pour les personnes affectées.


29. De Commissie erkent dat in het kader van beleidsondersteuning de aangegeven doeleinden, hoewel zeer ruim omschreven, op zich misschien wel legitiem lijken, maar heeft toch een aantal bedenkingen bij de relevantie en proportionaliteit van de in het kader van die doeleinden te verzamelen veelheid aan persoonsgegevens, zoals opgesomd in het ontwerp van koninklijk besluit.

29. La Commission reconnaît que, dans le cadre de l'appui de la politique, les finalités évoquées, bien que très largement définies, semblent peut-être être légitimes à proprement parler, mais se pose toutefois des questions quant à la pertinence et à la proportionnalité d'une telle quantité de données à caractère personnel à collecter dans le cadre de ces finalités, telles qu'énumérées dans le projet d'arrêté royal.


Ik denk persoonlijk dat de Raad, wanneer het om zeer essentiële mensenrechten en zeer essentiële vrije meningsuiting gaat, toch een hardere, meer principiële en meer moedige politiek zou moeten voeren. Ik zou de Raad willen vragen om, indien dat mogelijk is, het concrete geval dat ik heb aangehaald, nogmaals te bestuderen en misschien ook in dit concrete geval met de Chinese autoriteiten contact op te nemen.

Personnellement, je pense que le Conseil devrait adopter une politique plus stricte, plus courageuse et davantage dictée par le sens moral, concernant des droits humains particulièrement fondamentaux et la liberté d’expression, tout aussi essentielle. Je souhaiterais demander au Conseil, dans la mesure du possible, de se pencher à nouveau sur le cas précis que j’ai mentionné voire, dans ce cas précis, de contacter les autorités chinoises.


Ook al heeft dat voor haar misschien niet dezelfde betekenis als voor mij, toch vind ik het ook belangrijk dat er in deze sector werkgelegenheid wordt geboden, met zeer productieve jobs in de sociale economie.

En outre, même si cela n'a peut-être pas la même importance pour vous que pour moi, je rappelle aussi que cela procure de l'emploi dans le secteur, un emploi extrêmement productif en termes d'efficacité sociale et de gestion.


Van senatoren, die toch de bevolking vertegenwoordigen, had ik een andere houding verwacht. Als men de assisenprocedure inderdaad een zware last vindt, dan is het misschien beter - en dat is natuurlijk een oud zeer - inspanningen te leveren om te zorgen voor voldoende magistraten en middelen voor het departement Justitie.

Si l'on considère la procédure d'assises comme une lourde charge, il vaudrait peut-être mieux faire des efforts pour doter le département de la Justice de suffisamment de magistrats et de moyens.


Over de monarchie en over de fiscaliteit zijn wij het inderdaad niet altijd eens, maar wat uw optreden aan het hoofd van het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, kan ik u verzekeren dat ik het zeer dikwijls met u eens ben, misschien niet voor 150%, maar toch voor bijna 100%.

Il est vrai que sur l'avenir de la monarchie ou la fiscalité, nous ne serons pas toujours d'accord, mais pour ce qui est de votre action à la tête du ministère des Affaires étrangères, je puis vous dire que je suis très souvent d'accord avec vous, peut-être pas à 150%, mais pas loin des 100%.




Anderen hebben gezocht naar : misschien     jaar voorkomen toch     zeer     zal misschien toch zeer     toch     toch zeer     actuele wereldproblemen misschien     betrokkenen toch     betrokkenen toch zeer     zich misschien     heeft toch     hoewel zeer     bestuderen en misschien     meningsuiting gaat toch     om zeer     mij toch     oud zeer     eens ben misschien     misschien toch zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien toch zeer' ->

Date index: 2023-02-21
w