Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien nog iets gedaan krijgen » (Néerlandais → Français) :

Langs dit pact om zullen de voorstanders van een verdieping van de eerste pijler misschien nog iets gedaan krijgen, maar dit is afhankelijk van wat de E.M.U. aan politieke dynamiek zal teweegbrengen. Ons standpunt is dat men met de E.M.U. niet anders zal kunnen dan in de eerste pijler, naast de economisch-monetaire dimensie, ook de sociale, milieu- en fiscale dimensies te versterken.

C'est peut-être par le biais de ce pacte que les partisans d'un approfondissement du premier pilier pourront obtenir quelque résultat mais tout dépendra de la dynamique politique que générera l'U.E.M. Selon nous, l'on sera contraint de renforcer également, dans le premier pilier, les dimensions sociales, environnementales et fiscales, puisque l'U.E.M. aura déjà renforcé la dimension économique et monétaire.


Naar de mening van de beoordelaars waren de resultaten van Phare eerder te danken aan de kundigheid in beheer van diegenen die het programma uitvoerden "om iets gedaan te krijgen" dan aan een goed projectontwerp.

Les évaluateurs estiment que les réalisations du programme Phare tiennent davantage aux compétences en matière de gestion de ceux qui mettent en oeuvre le programme qu'à une bonne conception des projets.


Misschien kan er ook iets gedaan worden voor de mannen .

Il y a peut-être quelque chose à faire pour les hommes .


4. Er zijn OCMW's die deze gelden voor het jaareinde verdeeld hebben. a) Wordt dat door de overheid geëvalueerd of moeten zij dat zelf doen? b) Wordt met die resultaten daarna nog iets gedaan?

4. Certains CPAS ont distribué ces fonds avant la fin de l'année. a) Cette affectation du budget fait-elle l'objet d'une évaluation par l'État ou les CPAS doivent-ils réaliser eux-mêmes cette évaluation? b) Exploite-t-on ensuite les résultats de ces évaluations?


40. acht het met het oog op de voorzieningszekerheid, verdeling van de lasten en een eerlijke werking van de interne markt van groot belang dat er iets gedaan wordt aan de op de korte en middellange termijn verwachte groei van de gas- en elektriciteitsinvoer uit derde landen naar de EU; benadrukt nogmaals dat deze uitdaging voor een aantal lidstaten nauw verband houdt met afhankelijkheid van de invoer van gas en olie uit één enkel derde land en dat er voor oplossing van dit probleem maatregelen moeten worden getroffen ter diversifiëring van het geheel aan energieleveranciers, aanleverroutes en bronnen; onderkent da ...[+++]

40. insiste sur la nécessité d'affronter la croissance prévue à court et moyen termes des importations de gaz et d'électricité venant de pays tiers vers l'Union en vue d'assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, le partage des charges et un fonctionnement équitable du marché intérieur; réaffirme que ce défi est, pour certains États membres, étroitement lié à une dépendance aux importations de gaz et de pétrole venant d'un seul pays tiers et que sont nécessaires, pour le relever, des mesures orientées sur la diversification des fournisseurs, des routes d'approvisionnement et des sources d'énergie; reconnaît qu'à cet égard, ...[+++]


Ze heeft alle mogelijke stappen gedaan om haar identiteitskaart terug te krijgen, maar heeft nog steeds geen papieren.

Elle a fait toutes les démarches possibles pour récupérer sa carte d'identité mais se retrouve, à présent, sans papier.


Als de Commissie vroeger had gehandeld, dan had de verandering van de arbeidstijdenrichtlijn volgens mij bespoedigd kunnen worden en had er misschien sneller iets gedaan kunnen worden om de risico’s te voorkomen waaraan patiënten en ook dokters en verpleegsters in de gezondheidszorg al jaren lang worden blootgesteld, in onze ziekenhuizen, waar ze tot honderd uur per week aan het werk zijn of aanwezigheidsdienst vervullen.

Je pense que des actions moins tardives par la Commission auraient sans doute permis de modifier plus tôt la directive sur le temps de travail. Ceci aurait peut-être permis d'éviter plus tôt les risques encourus ces dernières années par les patients, mais aussi par les médecins et les infirmières des services de santé de nos hôpitaux, qui ont parfois travaillé de garde jusqu'à 100 heures par semaine.


De overgrote meerderheid van de ondervraagden Vlamingen, 85 tot 78%, is verder ook van mening dat ambtenaren vaak tot soms misbruik maken van hun functie om zichzelf of iemand anders voordeel te brengen; 62% is ervan overtuigd dat een `lange arm' nodig is, wil je iets gedaan krijgen van de overheid en de administratie.

La grande majorité des Flamands interrogés, 85 à 78%, estime également que les fonctionnaires abusent souvent de leur fonction pour profiter ou faire profiter quelqu'un d'autre d'un avantage ; 62% sont convaincus qu'il faut avoir le « bras long » si l'on veut obtenir quelque chose de l'autorité et de l'administration.


Zij richten zich tot politieke - maar ook tot andere - leiders in verenigingen, misschien omdat al hun demarches mislukt zijn en ze hopen dat `nog iets' kan worden gedaan.

Ces derniers s'adressent à des responsables politiques - mais aussi à d'autres - dans les associations, peut-être parce que l'ensemble des démarches ayant échoué, ils espèrent que l'on puisse faire « encore quelque chose ».


- Misschien moet u uw vraag nog iets meer preciseren.

- Je vous suggère de revenir sur le sujet en posant des questions plus précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien nog iets gedaan krijgen' ->

Date index: 2022-03-14
w