Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien kunt u helpen ze vrij » (Néerlandais → Français) :

Misschien kunt u helpen ze vrij te krijgen.

Peut-être pouvez-vous également aider à leur libération.


De praktijk waarbij de Commissie belast is met het eerste ontwerp van elk gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie heeft ervoor helpen zorgen dat de OCM zoals ze wordt toegepast een sterkere werkmethode is dan oorspronkelijk misschien was gedacht.

La pratique selon laquelle la Commission est responsable du premier projet de chaque rapport conjoint Conseil/Commission a contribué à faire de la MOC, telle qu'elle est appliquée, une méthode de travail plus puissante que ce qui a pu être initialement prévu.


Anderzijds, komen de problemen van de ontwikkelingslanden met de Marrakech-akkoorden integendeel voort uit twee andere aspecten, namelijk 1) ze maken een commerciële evaluatie om te besluiten dat ze meer en snellere markttoegang willen krijgen (landbouw, textiel, vrij verkeer van personen, normen van certificatieprocedures); 2) ze wensen meer technische assistentie om hen te helpen de engagementen te respecteren.

Les difficultés que les Accords de Marrakech posent aux pays en voie de développement concernent au contraire deux autres aspects, à savoir 1) ayant procédé à une évaluation commerciale, ils concluent qu'ils veulent obtenir un accès plus important et plus rapide aux marchés (agriculture, textile, libre circulation des personnes, normes des procédures de certification); 2) ils souhaitent disposer de davantage d'assistance technique pour les aider à respecter leurs engagements.


U kunt erop rekenen dat de Commissie de lidstaten zal blijven helpen bij het oplossen van problemen die verband houden met vrij verkeer.

Sachez que la Commission continuera à aider les États membres à relever tous les défis liés à la libre circulation.


Misschien kunt u, meneer Hughes, ons helpen om bepaalde lidstaten en regeringen die hebben besloten de waarde van een werkgelegenheidstop naar beneden te halen, te overtuigen, want in mijn ogen is werkgelegenheid het grootste probleem dat we in de nabije toekomst onder ogen zullen moeten zien.

Vous pourriez probablement nous aider à convaincre certains États membres et gouvernements qui ont décidé de dénigrer ce sommet sur l’emploi, Monsieur Hughes, car j’estime que l’emploi est le principal problème auquel nous devrons faire face dans le proche futur.


Misschien kunt u helpen bij het tegemoetkomen aan een deel van kritiek die geuit is op de EPLA.

Peut-être pouvez-vous contribuer à faire taire une partie des critiques dont l’EPLA fait l’objet.


Ze moet gewoon doen wat ze op andere gebieden permanent doet, ze moet eens evalueren hoe we hedgefondsen moeten behandelen, ze moet vertellen wat ze vindt van de ideeën van de Bundesbank en van de Europese Centrale Bank over de stabiliteit van de financiële markten, ze moet daarover eens een documentje voorleggen. Ik heb geluisterd naar wat het Parlement de Commissie te zeggen had, en ik heb intussen de indruk dat dit werkweigering is. Ik zou het waarderen als de Commissie eens aan de slag gaat. Mijnheer Špidla, u doet heel veel voorstellen over onderwerpen in uw portefeuille, misschien ...[+++]

Monsieur Špidla, il semblerait qu’il existe de nombreuses propositions dans votre domaine de compétence; peut-être pourriez-vous inciter le commissaire McCreevy à suivre votre exemple.


De praktijk waarbij de Commissie belast is met het eerste ontwerp van elk gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie heeft ervoor helpen zorgen dat de OCM zoals ze wordt toegepast een sterkere werkmethode is dan oorspronkelijk misschien was gedacht.

La pratique selon laquelle la Commission est responsable du premier projet de chaque rapport conjoint Conseil/Commission a contribué à faire de la MOC, telle qu'elle est appliquée, une méthode de travail plus puissante que ce qui a pu être initialement prévu.


Ik zal de mededeling van de Commissie zorgvuldig nalezen, maar misschien kunt u mij nu al helpen een en ander goed te begrijpen.

Je vais lire très attentivement la communication de la Commission. Peut-être pouvez-vous m’aider à comprendre ?


Misschien moeten we hen ook duidelijk zeggen dat de situatie waarin ze leven, geen schande is, maar dat ze gewoon worden opgevoed in een gezin dat, hoewel het misschien buiten de norm valt, ervoor gekozen heeft hen te helpen opgroeien. Voor die kinderen pleit ik voor het ontwerp (Applaus).

Pour ces enfants-là, je plaide pour le projet (Applaudissements).




D'autres ont cherché : misschien kunt u helpen ze vrij     dan oorspronkelijk misschien     heeft ervoor helpen     hen te helpen     vrij     kunt     zal blijven helpen     houden met vrij     misschien     misschien kunt     ons helpen     zullen moeten zien     kunt u helpen     commissie te zeggen     helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien kunt u helpen ze vrij' ->

Date index: 2023-07-28
w