Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien kan vertellen welke nuttige lessen " (Nederlands → Frans) :

Mag ik voorzitter Barroso vragen of hij ons misschien kan vertellen welke nuttige lessen de Commissie heeft geleerd met betrekking tot de SWIFT-overeenkomst; lessen die mogelijk succesvol en nuttig kunnen worden toegepast wanneer we te maken krijgen met de zeer belangrijke PNR-overeenkomsten die nog om onze aandacht vragen, nu op de eerste plaats met de Verenigde Staten, maar later ook met Canada en Australië?

Puis-je demander au président Barroso quels sont les enseignements, parmi ceux qui ont été tirés de l’accord S.W.I.F.T. par la Commission, qui pourraient être utilement exploités dans le cadre des très importants accords PNR qui nous attendent, tout d’abord avec les États-Unis, mais aussi avec le Canada et l’Australie?


Misschien kan de heer Mandelson ons vertellen welke redenen daarvoor bestaan, omdat we vanuit institutioneel gezichtspunt niet net kunnen doen alsof het business as usual is, nadat er van de laatste drie ministersbijeenkomsten twee op een fiasco zijn uitgelopen.

Peut-être M. Mandelson pourrait-il nous dire quelle est cette justification parce que d’un point de vue institutionnel, nous ne pouvons prétendre, après que deux des dernières conférences ministérielles ont fini sur un échec, que les affaires vont simplement leur train.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet zeggen dat het mij een genoegen is dit onderwerp hier met u te moeten bespreken, want het is geen leuk onderwerp. Anderzijds is het mijns inziens echter nuttig dat we de gelegenheid krijgen daarover van gedachten te wisselen, en dat ik u kan vertellen welke plannen d ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, je ne peux pas dire que je sois heureux d’être là à débattre avec vous de cette question, qui est loin d’être agréable, mais en même temps, je pense qu’il est utile que nous ayons l’occasion d’échanger nos opinions et de vous présenter ce que la Commission entend faire à l’avenir et quelles initiatives elle prend.


Misschien kunt u het voorzitterschap ook vertellen in welk land dit concreet is gebeurd.

Peut-être pouvez-vous nous dire, à la présidence, dans quel pays ces événements se sont produits.


Aangezien er 28 waarnemers van het Europees Parlement bij de verkiezingen aanwezig waren, kunnen deze misschien vertellen of Hamas, Al-Fatah en de andere terroristische groeperingen een rol hebben gespeeld bij de verkiezingen, en zo ja, welke.

Dans la mesure où le Parlement européen avait envoyé 28 observateurs lors des élections, peut-être ceux-ci pourront-ils nous dire le rôle, s’il y en a eu un, joué par le Hamas, le Fatah et d’autres groupes terroristes dans l’élection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien kan vertellen welke nuttige lessen' ->

Date index: 2024-08-20
w