Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien ging hij bewust voorbij » (Néerlandais → Français) :

Misschien ging hij bewust voorbij aan de ontwikkelingsagenda, waarover enkele afgevaardigden vandaag in dit debat hebben gesproken.

Il a probablement choisi d’ignorer le programme pour le développement, auquel un certain nombre de députés ont fait allusion aujourd’hui au cours de ce débat.


de stad Straatsburg was op de hoogte van het feit dat het Parlement consequent schadevergoedingsclausules in onroerendgoedcontracten uitsluit, maar ging hieraan bewust voorbij, hetgeen de vertrouwensrelatie tussen de stad en het Parlement ernstig heeft geschaad,

la ville de Strasbourg était au courant que le Parlement excluait systématiquement les clauses de compensation des contrats en matière immobilière, mais elle a délibérément ignoré ce fait; cela a porté atteinte à la relation de confiance entre la ville de Strasbourg et le Parlement;


de stad Straatsburg was op de hoogte van het feit dat het Parlement consequent schadevergoedingsclausules in onroerendgoedcontracten uitsluit, maar ging hieraan bewust voorbij, hetgeen de vertrouwensrelatie tussen de stad en het Parlement ernstig heeft geschaad,

la ville de Strasbourg était au courant que le Parlement excluait systématiquement les clauses de compensation des contrats en matière immobilière, mais elle a délibérément ignoré ce fait; cela a porté atteinte à la relation de confiance entre la ville de Strasbourg et le Parlement;


Afval dat vroeger misschien wel eens overboord ging, volgens het bewuste artikel.

Selon l'auteur de l'article en question, il pourrait s'agir de déchets qui avaient déjà été jetés précédemment par-dessus bord.


En hij ging voorbij aan de enorme schuldenlast waarmee hij het Britse volk heeft opgezadeld.

Il a fait l’impasse sur l’ampleur de la charge de la dette qu’il a imposée aux citoyens britanniques.


Uit het feit dat de indiener van de motie in zijn tekst onvermeld heeft gelaten dat de tijdstippen niet met elkaar in overeenstemming zijn – reden waarom sommige leden hun handtekening onder de tekst gezet hebben zonder dat ze precies wisten waar het om ging – blijkt overduidelijk dat hij bewust heeft geprobeerd zaken te verdraaien.

Ce décalage dans le temps que l’auteur de la motion a oublié de mettre dans le texte de celle-ci - ce qui explique que certains aient signé la motion sans en connaître véritablement l’enjeu - démontre à l’évidence les manœuvres délibérées d’amalgame auxquelles se livre son auteur.


De individuele wil die de overledene in zijn uiterste wilsbeschikking te kennen geeft, kan evenwel geenszins als een vorm van algemeen belang worden beschouwd en zou derhalve niet op de gehele bevolking mogen worden afgewenteld. De oorspronkelijke redenering van de juristen (P. Haeck, bijvoorbeeld), volgens welke de bewuste honoraria niet door de familie moeten worden gedragen, ging misschien op toen de wet van ...[+++]

Le raisonnement initial de juriste (P. Haeck par exemple), c'est-à-dire de ne pas mettre à charge de la famille les honoraires en question, était peut-être d'actualité au moment de la loi du 21 mars 1932, lorsque les incinérations étaient très rares et constituaient une nouveauté dans les moeurs traditionalistes de l'époque, mais, comme actuellement elles sont en progression constante, il serait peut-être raisonnable de rectifier ce jugement et soustraire des budgets communaux des dépenses qui risquent de s'accroître.


Met die uitspraken wekt de heer Schiltz ontegensprekelijk eerbied voor eenieders rechten, zowel de individuele als de collectieve rechten, en gaat hij in de richting van het federalisme, waarvan de Franstaligen zich misschien wat te laat bewust zijn geworden.

Il est clair que cette phrase de M. Schiltz est respectueuse des droits des uns et des autres, tant particuliers que collectifs, et va dans le sens du fédéralisme dont les francophones ont pris conscience avec, peut-être, un certain retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien ging hij bewust voorbij' ->

Date index: 2021-07-30
w