12. benadrukt dat deze vorm van gedifferentieerde integratie van voorbijgaande aard moet zijn en niet mag worden beschouwd als een veiligheidsklep in het geval van een mislukte uitbreiding; dringt erop aan dat alle lidstaten de streefdoelen, doelstellingen en disciplines van de Europese Unie onderschrijven;
12. souligne que cette forme d'intégration modulée est transitoire et ne saurait être considérée comme une solution de secours en cas d'échec de l'élargissement; demande avec insistance que tous les États membres souscrivent à l'ensemble des objectifs et des disciplines de l'Union;