Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdrijven waarvoor straffen van minder dan 5 jaar gevangenisstraf gelden " (Nederlands → Frans) :

Er zijn immers weinig categorieën van misdrijven waarvoor straffen van minder dan 5 jaar gevangenisstraf gelden.

En effet, les catégories d'infractions prévoyant des peines inférieures à 5 ans de prison sont peu nombreuses.


De volgende elementen worden hierin opgenomen, die enkel gelden voor de dossiers waarmee de onderzoeksrechter gelast is en dus enkel voor de misdrijven waarvoor een aanhoudingsmandaat kan worden afgeleverd (strafbaar met 1 jaar gevangenisstraf) : de melding van het zwijgrecht en het voorafgaandelijk consultatierecht door een advocaat (wachttijd 2uur, 30 min. consult) doch de advocaat mag niet aanwezig zijn bij ...[+++]

Cette proposition intègre les éléments suivants, lesquels sont uniquement valables pour les dossiers dont le juge d'instruction est saisi et dès lors uniquement pour les infractions pour lesquelles un mandat d'arrêt peut être délivré (passibles d'une peine d'emprisonnement d'1 an): faire état du droit de se taire et du droit à une consultation préalable par un avocat (délai d'attente: 2 heures, temps de consultation: 30 minutes), mais l'avocat ne peut assister à l'interrogatoire par la police proprement dit.


Vandaar lijkt het gegrond dat de Commissie zou overwegen om meer algemene oplossingen in te voeren, die ook kunnen gelden voor andere landen, zodat dit soort aanhoudingsbevel niet wordt uitgevaardigd bij kleine overtredingen, bijvoorbeeld in het geval van straffen tot twee jaar vrijheidsberoving, maar enkel bij ernstige misdrijven ...[+++]

Selon moi, il serait donc raisonnable que la Commission envisage d’introduire des solutions plus générales, qui pourraient éventuellement s’appliquer aussi à d’autres pays, pour qu’il soit impossible d’émettre un mandat pour des affaires tout à fait mineures de ce genre, avec un seuil de deux ans d’emprisonnement par exemple, et qu’il soit uniquement réservé aux peines lourdes.


In een aantal lidstaten kunnen enkel straffen worden opgelegd voor poging tot misdaden en delicten waarvoor bepaalde minimumstraffen gelden; minder zware misdrijven zijn er niet strafbaar.

Dans plusieurs États membres, la tentative est uniquement punissable dans le cas des crimes, des infractions pénales, des délits « passibles de certaines sanctions minimales » et pas dans le cas d’infractions moins graves.


35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtspersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van internetpagina's met advertenties van tussenpersonen in de mensenhandel, diegenen die seksuele diensten van minderjarigen (waarvoor in alle lidstaten een gelijke definitie moet gelden ...[+++]

35. invite les États membres à appliquer et faire respecter la législation, de manière à intensifier la poursuite et la répression des trafiquants - personnes physiques ou morales - (notamment en prévoyant des sanctions proportionnées, efficaces et dissuasives), des complices, des créateurs de sites internet offrant des annonces d'intermédiaires de la traite d'êtres humains, des personnes qui encouragent, organisent, utilisent ou sollicitent des services sexuels auprès de mineurs (dont la définition doit être la même dans ...[+++] l'ensemble des États membres, à savoir des personnes âgées de moins de 18 ans) et des personnes qui tentent d'entreprendre de telles activités, ainsi qu'à poursuivre le blanchiment de l'argent provenant de la traite;


35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtspersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van internetpagina's met advertenties van tussenpersonen in de mensenhandel, diegenen die seksuele diensten van minderjarigen (waarvoor in alle lidstaten een gelijke definitie moet gelden ...[+++]

35. invite les États membres à appliquer et faire respecter la législation, de manière à intensifier la poursuite et la répression des trafiquants - personnes physiques ou morales - (notamment en prévoyant des sanctions proportionnées, efficaces et dissuasives), des complices, des créateurs de sites internet offrant des annonces d'intermédiaires de la traite d'êtres humains, des personnes qui encouragent, organisent, utilisent ou sollicitent des services sexuels auprès de mineurs (dont la définition doit être la même dans ...[+++] l'ensemble des États membres, à savoir des personnes âgées de moins de 18 ans) et des personnes qui tentent d'entreprendre de telles activités, ainsi qu'à poursuivre le blanchiment de l'argent provenant de la traite;


35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtspersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van internetpagina’s met advertenties van tussenpersonen in de mensenhandel, diegenen die seksuele diensten van minderjarigen aanmoedigen, organiseren of gebruiken (waarvoor in alle l ...[+++]

35. invite les États membres à appliquer et renforcer la législation, de manière à intensifier la poursuite et la répression des trafiquants - personnes physiques ou morales - (notamment en prévoyant des peines proportionnées, efficaces et dissuasives), des complices, des auteurs de pages Internet proposant des annonces d'intermédiaires de la traite d'êtres humains, des personnes qui encouragent, organisent ou utilisent des services sexuels auprès de mineurs (dont la définition doit être la même dans ...[+++] l'ensemble des États membres, à savoir des personnes âgées de moins de 18 ans) et des personnes qui tentent de mettre en place de telles activités, ainsi qu'à poursuivre le blanchiment de l'argent provenant de la traite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven waarvoor straffen van minder dan 5 jaar gevangenisstraf gelden' ->

Date index: 2022-05-09
w