Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Opbrengst van misdrijven
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Samenloop van verschillende misdrijven
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voorkoming misdrijven
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "misdrijven te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1. Het gebruik van het woord « laten » in artikel 433quinquies, 1º, van het Strafwetboek levert een moeilijkheid op. Dat artikel bepaalt : « Levert het misdrijf mensenhandel op, de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, de wisseling of de overdracht van de controle over hem teneinde : 1º ten aanzien van deze persoon de misdrijven te laten plegen die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, § 1 en § 4, en 383bis, § 1».

1.1. Une difficulté découle du terme « permettre » utilisé par l'article 433quinquies, 1º, du Code pénal qui énonce: « Constitue l'infraction de traite des êtres humains le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de passer ou de transférer le contrôle exercé sur elle afin: 1º de permettre la commission contre cette personne des infractions prévues aux articles 379, 380, § 1 à 4, et 383bis, § 1 ».


Dit ontwerp strekt ertoe deze misdrijven te laten behandelen door een kamer met één rechter, om de behandeling efficiënter te laten verlopen.

Le présent projet vise à attribuer ces infractions à une chambre constituée d'un seul juge, afin de voir traiter ces affaires de manière plus efficace.


1.1. Het gebruik van het woord « laten » in artikel 433quinquies, 1º, van het Strafwetboek levert een moeilijkheid op. Dat artikel bepaalt : « Levert het misdrijf mensenhandel op, de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, de wisseling of de overdracht van de controle over hem teneinde : 1º ten aanzien van deze persoon de misdrijven te laten plegen die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, § 1 en § 4, en 383bis, § 1».

1.1. Une difficulté découle du terme « permettre » utilisé par l'article 433quinquies, 1º, du Code pénal qui énonce: « Constitue l'infraction de traite des êtres humains le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de passer ou de transférer le contrôle exercé sur elle afin: 1º de permettre la commission contre cette personne des infractions prévues aux articles 379, 380, § 1 à 4, et 383bis, § 1 ».


Dit ontwerp strekt ertoe deze misdrijven te laten behandelen door een kamer met één rechter, om de behandeling efficiënter te laten verlopen.

Le présent projet vise à attribuer ces infractions à une chambre constituée d'un seul juge, afin de voir traiter ces affaires de manière plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel bepaalt :« Levert het misdrijf mensenhandel op, de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, de wisseling of de overdracht van de controle over hem teneinde : 1º ten aanzien van deze persoon de misdrijven te laten plegen die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, § 1 en § 4, en 383bis, § 1».

Cet article énonce ce qui suit:« Constitue l'infraction de traite des êtres humains le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de passer ou de transférer le contrôle exercé sur elle, afin: 1º de permettre la commission contre cette personne des infractions prévues aux articles 379, 380, § 1 et § 4, et 383bis, § 1».


h) de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt : "7° de rechter voor de bescherming van de maatschappij : de voorzitter van de kamer voor de bescherming van de maatschappij; "; i) in de bepaling onder 9°, eerste lid, worden de woorden "en/of te worden gehoord" vervangen door de woorden ", te worden gehoord of voorwaarden in haar belang bij de toekenning van uitvoeringsmodaliteiten te laten opleggen"; j) in de bepaling onder 9° eerste lid, wordt een littera f) ingevoegd, luidende : "f) de natuurlijke persoon die zijn wens kenbaar maakt om als slachtoffer te worden geïnformeerd, te worden gehoord of voorwaarden in zijn belang bij de t ...[+++]

h) le 7° est remplacé par ce qui suit : "7° le juge de protection sociale : le président de la chambre de protection sociale; "; i) au 9°, alinéa 1, les mots "et/ou entendues "sont remplacés par les mots ", et entendues ou à faire imposer des conditions dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution"; j) au 9°, alinéa 1, il est inséré un littera f), rédigé comme suit : "f) la personne physique qui fait part de son souhait d'être informée, d'être entendue en qualité de victime ou de faire imposer des conditions dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution après que l'internement a été ordonné par une juridiction d'instruction au sujet des infractions commis ...[+++]


Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Tandis que tous les États membres ont informé la Commission des mesures qu’ils ont prises pour se conformer à la décision-cadre, le rapport de mise en œuvre d'aujourd'hui constate que plusieurs pays n’ont pas totalement et/ou correctement transposé toutes les dispositions, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de la négation, de l'apologie et de la banalisation grossière de certains crimes.


De procureur des Konings kan, rekening houdend met de lokale veiligheidsproblematiek en het criminaliteitsbeeld, beslissen andere misdrijven aan de lijst van misdrijven toe te voegen of voor bepaalde misdrijven op de lijst toch een volledig proces-verbaal te laten opstellen.

Le procureur du Roi peut décider, compte tenu de la problématique locale de sécurité et du type de criminalité rencontré, d'ajouter d'autres infractions à la liste ou de faire établir, pour certaines infractions figurant sur la liste, un procès-verbal complet.


De EU zal volledige steun verlenen aan de inspanningen van de nieuwe regering om een eind te maken aan de straffeloosheid, en memoreert dat het van het grootste belang is, de verantwoordelijken voor de gepleegde misdrijven zeer streng door het gerecht te laten vervolgen.

L'UE appuiera sans réserve les efforts du nouveau gouvernement pour mettre un terme à l'impunité; elle rappelle qu'il importe de soumettre les responsables des crimes perpétrés à toute la rigueur de la justice.


De Europese Unie verheugt zich over het besluit van President Bashir om 32 politieke gevangenen en reeds voor politieke misdrijven veroordeelde personen vrij te laten. Zij acht dit besluit een belangrijke stap op de weg naar eerbiediging van de mensenrechten en de democratie in Soedan.

L'Union européenne se félicite de la décision du Président Bashir de libérer 32 prisonniers politiques et personnes déjà condamnées pour délits politiques, elle considère que cette décision constitue un pas important vers le respect des droits de l'homme et de la démocratie au Soudan.


w