Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Strafbaar feit dat onder amnestie valt
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Vertaling van "misdrijven nog strafbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


strafbaar feit dat onder amnestie valt

infraction couverte par l'amnistie


internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren

convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verspreiding van terroristische propaganda, de opleiding van terroristen, de financiering van terrorisme, de verspreiding van informatie over het vervaardigen van bommen en over explosieven, en de openbare uitlokking tot het plegen van terroristische misdrijven moeten strafbaar worden gesteld en in de gehele Europese Unie aan passende strafrechtelijke sancties worden onderworpen.

La diffusion de la propagande terroriste, l'entraînement des terroristes, le financement du terrorisme, la circulation d'informations sur la fabrication des bombes et sur les explosifs ainsi que les provocations publiques à commettre des infractions terroristes doivent être incriminés et passibles de sanctions pénales appropriées dans toute l'Union européenne.


Amendement nr. 2 strekt ertoe woorden te doen vervallen, zodat enkel de verspreiding van boodschappen die rechtstreeks aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven nog strafbaar is.

L'amendement nº 2 vise à supprimer des mots, de sorte que seule la diffusion de messages incitant directement à commettre des infractions terroristes sera encore punissable.


Amendement nr. 2 strekt ertoe woorden te doen vervallen, zodat enkel de verspreiding van boodschappen die rechtstreeks aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven nog strafbaar is.

L'amendement nº 2 vise à supprimer des mots, de sorte que seule la diffusion de messages incitant directement à commettre des infractions terroristes sera encore punissable.


terroristische misdrijven of strafbaar feiten in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad , dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit.

infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes telles qu’elles sont définies respectivement aux articles 1er et 3 de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil , ou incitation, complicité, tentative telles qu’elles sont visées à l’article 4 de ladite décision-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)terroristische misdrijven of strafbaar feiten in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad , dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit.

d)infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes telles qu’elles sont définies respectivement aux articles 1er et 3 de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil , ou incitation, complicité, tentative telles qu’elles sont visées à l’article 4 de ladite décision-cadre.


Het gaat met name om het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terrorisme en grensoverschrijdende misdrijven die strafbaar zijn met een gevangenisstraf van drie jaar of meer.

Il s'agit notamment de la prévention et de la détection du terrorisme et des infractions transnationales passibles d'une peine d'emprisonnement d'au moins trois ans, et des enquêtes et des poursuites en la matière .


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te bescherm ...[+++]

Le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, l’Union a été en mesure de prendre de nouvelles mesures dans le domaine du droit pénal, telles que l'harmonisation des définitions des infractions pénales graves, l'instauration de normes communes en matière de protection des personnes soupçonnées ou accusées d’avoir commis une infraction pénale et le renforcement des normes européennes en matière de protection des victimes de la criminalité, ainsi que la proposition de mettre en place un système de poursuites à l’échelle de l’Union pour protéger le budget de l’UE contre la fraude.


4. Elke lidstaat kan bij of na de vaststelling van het kaderbesluit een verklaring afleggen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de in lid 1, onder c) en/of d), bedoelde misdrijven alleen strafbaar zal stellen indien de in deze leden bedoelde misdrijven het voorwerp zijn van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van een internationaal gerecht.

4. Tout État membre peut, lors de l’adoption de la présente décision-cadre ou ultérieurement, faire une déclaration aux termes de laquelle il ne rendra punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes visés au paragraphe 1, points c) et/ou d), que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.


Op grond van artikel 1, lid 4, kan elke lidstaat bepalen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de bovenvermelde misdrijven alleen strafbaar stelt indien dat gedrag het voorwerp is van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van uitsluitend een internationaal gerecht.

En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.


Indien de nationale wetgeving aan deze definitie zou worden aangepast kan het blote feit opzettelijk aan de activiteiten van een criminele organisatie te hebben deelgenomen, een strafbaar feit opleveren, zelfs zonder dat van deelname aan specifieke misdrijven, zoals het verstrekken van financieel of juridisch advies aan een criminele organisatie, sprake is.

Lorsque les législations nationales auront été adaptées à cette définition, le simple fait d'avoir participé intentionnellement aux activités d'une organisation criminelle sera punissable, même sans participation à la commission d'infractions précises, comme le fait de donner à une organisation criminelle des conseils financiers ou juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven nog strafbaar' ->

Date index: 2021-08-01
w