Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Lenen
Opbrengst van misdrijven
Te lenen emissierecht
Van het Fonds opnemen en lenen
Voorkoming misdrijven

Traduction de «misdrijven lenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

système centralisé agréé de prêts d'instruments financiers










van het Fonds opnemen en lenen

retirer et emprunter au Fonds


financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere van deze misdrijven lenen zich minder tot een dergelijke procedure.

D'autres se prêtent moins à l'application d'une telle procédure.


Sommige van de zwaarste misdrijven, zoals kindermisbruik of terrorisme, kunnen zich lenen tot een notice-and-takedown procedure, waarbij de betrokken website geblokkeerd en/of verwijderd kan worden, na kopiename ervan voor de gerechtelijke autoriteiten.

Certaines des infractions les plus graves, comme l'abus d'enfants ou le terrorisme, peuvent donner lieu à une procédure de notice and takedown, au cours de laquelle le site internet concerné peut être bloqué et/ou retiré, après en avoir réalisé une copie pour les autorités judiciaires.


De verantwoording bij het ontworpen artikel 84 stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer » (1) .

La justification de l'article 84 en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire » (1) .


De verantwoording van het ontworpen artikel 216bis stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer ».

La justification de l'article 216bis en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoording van het ontworpen artikel 216bis stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer ».

La justification de l'article 216bis en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire ».


De verantwoording bij het ontworpen artikel 84 stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer » (1) .

La justification de l'article 84 en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire » (1) .


w