Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdrijven lenen zich " (Nederlands → Frans) :

Andere van deze misdrijven lenen zich minder tot een dergelijke procedure.

D'autres se prêtent moins à l'application d'une telle procédure.


Sommige van de zwaarste misdrijven, zoals kindermisbruik of terrorisme, kunnen zich lenen tot een notice-and-takedown procedure, waarbij de betrokken website geblokkeerd en/of verwijderd kan worden, na kopiename ervan voor de gerechtelijke autoriteiten.

Certaines des infractions les plus graves, comme l'abus d'enfants ou le terrorisme, peuvent donner lieu à une procédure de notice and takedown, au cours de laquelle le site internet concerné peut être bloqué et/ou retiré, après en avoir réalisé une copie pour les autorités judiciaires.


De verantwoording van het ontworpen artikel 216bis stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer ».

La justification de l'article 216bis en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire ».


De verantwoording bij het ontworpen artikel 84 stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer » (1) .

La justification de l'article 84 en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire » (1) .


De verantwoording bij het ontworpen artikel 84 stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer » (1) .

La justification de l'article 84 en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire » (1) .


De verantwoording van het ontworpen artikel 216bis stelt dat « misdrijven tegen personen en zeden zich in principe niet lenen voor een minnelijke schikking, ook al omwille van het noodzakelijke akkoord van het slachtoffer ».

La justification de l'article 216bis en projet précise « qu'en principe, les infractions contre les personnes et en matière de mœurs ne se prêtent pas à une transaction, ne fût-ce que parce que l'accord de la victime est nécessaire ».




Anderen hebben gezocht naar : misdrijven lenen zich     zwaarste misdrijven     zich lenen     zich     misdrijven     principe niet lenen     zeden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven lenen zich' ->

Date index: 2021-12-27
w