Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen » (Néerlandais → Français) :

3° de misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit;

3° les infractions qui, dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée ;


3° de misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit;

3° les infractions qui, dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée;


Toch reiken ook de bevoegdheden waarvan sprake overdreven ver, aangezien het derde lid van artikel 7 aan het federaal parket de macht geeft zich uit te spreken over de misdrijven die « in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit ».

Cependant, les compétences en question sont aussi excessivement larges puisque le 3º de l'article 7 donne pouvoir au parquet fédéral de se saisir des infractions qui, « dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts, ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée ».


Toch reiken ook de bevoegdheden waarvan sprake overdreven ver, aangezien het derde lid van artikel 7 aan het federaal parket de macht geeft zich uit te spreken over de misdrijven die « in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit ».

Cependant, les compétences en question sont aussi excessivement larges puisque le 3º de l'article 7 donne pouvoir au parquet fédéral de se saisir des infractions qui, « dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts, ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée ».


Hoewel die conflicten wellicht niet talrijk zullen zijn, vallen ze toch niet uit te sluiten, gelet op het feit dat de federale procureur elk misdrijf kan behandelen dat « in belangrijke mate » verschillende rechtsgebieden betreft of een internationale dimensie heeft.

Ceux-ci, s'ils sont sans doute peu nombreux, ne sont cependant pas exclus, compte tenu du fait que le procureur fédéral peut se saisir de toute infraction qui, « dans une large mesure », concerne plusieurs ressorts ou qui a une dimension internationale.


3° de misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit;

3° les infractions qui, dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée;


3° de misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit;

3° les infractions qui, dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée;


30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit na ...[+++]


12. Ten slotte kan de federale procureur, krachtens het geografisch criterium (artikel 144ter, § 1, 3°, Ger.Wb) de strafvordering uitoefenen ten aanzien van misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit.

12. Enfin, conformément au critère géographique (article 144ter, § 1, 3°, du Code judiciaire), le procureur fédéral peut exercer l'action publique dans le cadre d'infractions qui, dans une large mesure, concernent différents ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles qui ont trait à la criminalité organisée.


3° de misdrijven die in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit;

3° les infractions qui, dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée ;


w