Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misdrijven die ik vanmiddag heb horen » (Néerlandais → Français) :

Maar wat betreft de kwestie van evenredigheid en geringe vergrijpen zou ik u graag willen zeggen, commissaris Reding, dat geen enkele van de misdrijven die ik vanmiddag heb horen noemen – diefstal van stropdassen, biggetjes en fietsen –, opgenomen is in het aanhoudingsbevel.

Sur la question de la proportionnalité et des délits mineurs, par contre, je voudrais vous dire, Madame la Commissaire Reding, que le mandat d’arrêt ne couvre aucun des crimes mentionnés cet après-midi - les vols de cravates, de porcelets ou de vélos.


Tenzij ik me vergis heb ik tot nu toe niemand dat scenario horen weerleggen.

Sauf erreur, je n'ai jusqu'à présent entendu personne contredire ce scénario.


Antwoord ontvangen op 15 februari 2016 : Tijdens de vorige legislatuur lag ik met het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 458bis van het Strafwetboek teneinde het uit te breiden voor misdrijven van huiselijk geweld, dat ik samen met Nele Lijnen heb ingediend in de Senaat, mee aan de basis van de wet van 23 februari 2012 waardoor de mogelijkheid om het beroepsgeheim te doorbreken werd uitgebreid voor misdrijven van huiselijk geweld.

Réponse reçue le 15 février 2016 : Au cours de la précédente législature, en déposant, ensemble avec Nele Lijnen, au Sénat la proposition de loi modifiant l'article 458bis du Code pénal en vue d'étendre celui-ci aux délits de violence domestique, j'ai été l'un des initiateurs de la loi du 23 février 2012 qui a permis d'étendre la possibilité de rompre le secret professionnel aux délits de violence domestique.


Ik heb onlangs overigens gevraagd dat de handleiding "zedenmisdrijven", referentiekader bestemd om de politieagenten te begeleiden die belast zijn met het behandelen van dit soort misdrijven, meer verspreid zou worden.

J'ai d'ailleurs demandé récemment que le manuel "faits de moeurs", cadre de référence destiné à guider les policiers chargés de traiter ce type de délits soit diffusé plus largement.


Gelet op de wet van 13 augustus 2011 (2) (de zogenaamde Salduz-wet), heb ik op het onderhandelingscomité voor de politiediensten van 30 mei 2012 een wetsontwerp voorgelegd dat voorziet in de mogelijke toekenning van kosteloze rechtshulp aan personeelsleden van de politiediensten die verdacht worden van bepaalde misdrijven, gepleegd in de uitoefening van hun functie, die vallen onder de categorieën 3 en 4 van de Salduz-wet en dit voor het vertrouwelijk overleg met een advocaat voorafgaand aan het eerste verhoor (categorie 3) of voor het vertrouwelijk overleg met een advocaat voorafgaand en tijdens ...[+++]

Eu égard à la loi du 13 août 2011 (2) (dite « loi Salduz »), j'ai présenté au comité de négociation pour les services de police du 30 mai 2012 un projet de loi prévoyant la possibilité de faire bénéficier de l'assistance en justice gratuite les membres du personnel des services de police qui sont soupçonnés de certaines infractions, commises dans l'exercice de leurs fonctions, qui tombent dans les catégories 3 et 4 de la loi Salduz et ceci pour la concertation confidentielle avec un avocat préalable à la première audition (catégorie 3) ou pour la concertation confidentielle avec un avocat préalable à la première audition et l'appui duran ...[+++]


Ik heb sommige EU-extremisten daarvoor vanmiddag in feite horen pleiten.

En fait, j’ai entendu, cette après-midi, certains extrémistes européens préconiser cela dans les faits.


Ik ben bereid om vandaag om 12.00 uur naar alle moties van orde te luisteren, maar ik heb te horen gekregen dat het voor de diensten fysiek onmogelijk is om de stemming voor 12.00 uur vanmiddag voor te bereiden.

Je suis disposé à discuter de points de procédure ce midi, mais l’on m’informe que les services sont dans l’incapacité matérielle de préparer le vote sur cette question d’ici à midi.


Ik heb dat vanmiddag ook aan de fractievoorzitter van de CD&V gezegd. Deze problematiek zou iedereen moeten interesseren en ik kan me niet voorstellen dat voor deze familie, waarvoor ik respect heb, de buitenlandse politiek gelijkstaat met Afrikaanse politiek en de Afrikaanse politiek zich beperkt tot Broederlijk Delen.

Ce problème devrait intéresser tout le monde et il m'est difficile de croire que pour cette famille, que je respecte au demeurant, la politique étrangère s'assimile à la politique africaine et que la politique africaine se limite à « Entraide et Fraternité ».


Ik werd onpasselijk toen ik een magistraat de politieke wereld van demagogie heb horen beschuldigen en de wetgeving vanuit ethisch oogpunt als onaanvaardbaar heb horen bestempelen.

J’ai éprouvé un malaise en entendant un magistrat accuser le monde politique de démagogie et dire que la législation n’était pas éthiquement acceptable.


- Ik ben blij dat ik vanmiddag de vraag om uitleg van de heer Caluwé en het antwoord van de minister zal horen, maar volgens mij werd gisteren over hetzelfde onderwerp al langdurig vergaderd.

- Je serai ravi d'entendre cet après-midi la demande d'explications de M. Caluwé et la réponse de la ministre, mais il me semble toutefois qu'une longue séance s'est déroulée hier sur le même sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven die ik vanmiddag heb horen' ->

Date index: 2024-03-22
w