Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Delict
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Misdrijf
Mishandeling
Moeilijkheden bij de voorziening
Overtreding
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Vergrijp
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Wetsschennis
Zekerheid van voorziening

Traduction de «misdrijf voorziene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het oorspronkelijke doel van de oprichting van Eurodac niet een voorziening vereiste waarmee kon worden verzocht om vergelijkingen van gegevens met de gegevensbank op basis van een latente vingerafdruk, die het dactyloscopische spoor is dat op de plaats van het misdrijf kan worden gevonden, is die voorziening fundamenteel op het gebied van politiële samenwerking.

Même si la finalité initiale de la création d'Eurodac ne nécessitait pas la possibilité de demander la comparaison de données sur la base d'une empreinte latente, c'est-à-dire d'une trace dactyloscopique pouvant être décelée sur le lieu d'un crime, avec les données d'Eurodac, cette possibilité est fondamentale dans le domaine de la coopération policière.


« 4º aan een misdrijf voorzien in artikel 251 van het Strafwetboek, als het misdrijf werd gepleegd door of ten aanzien van een persoon die een openbaar ambt uitoefent bij één van de instellingen van de Europese Unie».

« 4º Une infraction prévue à l'article 251 du code pénal, lorsque l'infraction vise une personne qui exerce une fonction publique au sein d'une des institutions de l'Union européenne».


9º aan een misdrijf voorzien in artikel 251 van het Strafwetboek, als het misdrijf werd gepleegd door of ten aanzien van een persoon die een openbaar ambt uitoefent bij een internationale publiekrechtelijke organisatie.

9º Une infraction prévue à l'article 251 du code pénal, lorsque l'infraction a été commise par ou à l'égard d'une personne qui exerce une fonction publique au sein d'une organisation internationale publique.


8º aan een misdrijf voorzien in artikel 251 van het Strafwetboek, als het misdrijf werd gepleegd door of ten aanzien van een persoon die een openbaar ambt uitoefent bij één van de instellingen van de Europese Unie.

8º Une infraction prévue à l'article 251 du code pénal, lorsque l'infraction a été commise par ou à l'égard d'une personne qui exerce une fonction publique au sein d'une des institutions de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º aan een misdrijf voorzien in artikel 250 van het Strafwetboek, als het misdrijf werd gepleegd door of ten aanzien van een persoon die een openbaar ambt uitoefent in een lidstaat van de Europese Unie.

7º Une infraction prévue à l'article 250 du code pénal, lorsque l'infraction a été commise par ou à l'égard d'une personne qui exerce une fonction publique dans un État membre de l'Union européenne.


« 4º aan een misdrijf voorzien in artikel 251 van het Strafwetboek, als het misdrijf werd gepleegd door of ten aanzien van een persoon die een openbaar ambt uitoefent bij één van de instellingen van de Europese Unie».

« 4º Une infraction prévue à l'article 251 du code pénal, lorsque l'infraction vise une personne qui exerce une fonction publique au sein d'une des institutions de l'Union européenne».


« Schenden de artikelen 8, tweede lid, en 23, in fine, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij toestaan dat zaken die toebehoren aan derden te goeder trouw die niet bij het misdrijf betrokken zijn, in beslag worden genomen, aangezien zij niet voorzien in de teruggave aan ...[+++]

« Les articles 8, alinéa 2, et 23 in fine de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 16 de la Constitution et l'article 1 du premier protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils permettent que soient confisquées des choses appartenant à des tiers de bonne foi qui ne sont pas impliqués dans l'infraction, dès lors qu'ils ne prévoient pas la restitution à ces personnes des choses confisquées et ne prévoient pas la convocation de ces personnes afin qu'elles puissent s'exprimer ...[+++]


2. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een ' filterprocedure ' (procedure die vergelijkbaar is met de regeling der rechtspleging zoals bedoeld in artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering), terwijl een dergelijke pro ...[+++]

2. « L'article 479, combiné avec les articles 483 et 503bis, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles ne prévoient pas une ' procédure de filtrage ' (procédure qui est comparable au règlement de la procédure visé à l'article 127 du Code d'instruction criminelle) pour l'inculpé d'une infraction connexe à une infraction commise par une personne ayant l'une des qualités mentionnées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle, alors qu'une telle procédure est prévue à l'égard de l'inculpé d'une infraction connexe à une infraction commise par une personne ayant l'une des ...[+++]


3. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een ' filterprocedure ' (procedure die vergelijkbaar is met de regeling der rechtspleging zoals bedoeld in artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering), terwijl een dergelijke pro ...[+++]

3. « L'article 479, combiné avec les articles 483 et 503bis, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles ne prévoient pas une ' procédure de filtrage ' (procédure qui est comparable au règlement de la procédure visé à l'article 127 du Code d'instruction criminelle) pour l'inculpé d'une infraction connexe à une infraction commise par une personne ayant l'une des qualités mentionnées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle, alors qu'une telle procédure est prévue à l'égard des ministres fédéraux et des membres d'un gouvernement de communauté ou de région et de leurs ...[+++]


De omstandigheid dat een gemeenrechtelijk misdrijf samen met een inbreuk op sociale wetten of andere bijzondere wetten die eveneens de tussenkomst van de politierechter voorzien, wordt gepleegd, impliceert niet dat de bevoegdheid van deze magistraat, die krachtens deze wetten bijzonder bevoegd wordt verklaard voor de misdrijven die zij voorzien, wordt uitgebreid tot de ermee samenhangende of ondeelbare gemeenrechtelijke misdrijven.

De la circonstance qu’un délit de droit commun a été commis en même temps qu’une infraction aux lois sociales ou à l’une quelconque des autres lois particulières prévoyant également l’intervention du juge de police, il ne se déduit pas que ce magistrat, habilité spécialement par lesdites législations pour les seuls délits qu’elles visent, verrait sa compétence d’autorisation étendue aux infractions de droit commun connexes auxdits délits ou indivisibles avec ceux-ci.


w