Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Criminaliteit
Delict
Misdaad
Misdaad van genocide
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Onopzettelijk misdrijf
Overtreding
Politiek delict
Politiek misdrijf
Seksueel misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Traduction de «misdrijf mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


politiek delict | politiek misdrijf

infraction politique


(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

crime de génocide




aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het lid behoort tot meerdere Gemeenschaps- of Gewestregeringen, dan geldt de hoedanigheid als lid van die regering waarin hij het misdrijf mocht hebben gepleegd als bindend criterium om de bevoegdheid van het hof van beroep ratione loci te bepalen.

Si le membre appartient à plusieurs gouvernements de communauté ou de région, c'est la qualité de membre du gouvernement en laquelle il aurait commis l'infraction qui sera le critère impératif pour déterminer la compétence ratione loci de la cour d'appel.


Indien het lid behoort tot meerdere Gemeenschaps- of Gewestregeringen, dan geldt de hoedanigheid als lid van die regering waarin hij het misdrijf mocht hebben gepleegd als bindend criterium om de bevoegdheid van het hof van beroep ratione loci te bepalen.

Si le membre appartient à plusieurs gouvernements de communauté ou de région, c'est la qualité de membre du gouvernement en laquelle il aurait commis l'infraction qui sera le critère impératif pour déterminer la compétence ratione loci de la cour d'appel.


Dit wetsvoorstel voorziet in de ambtshalve onttrekking zo het als misdrijf omschreven feit een in de artikelen 8 tot 11 van het Strafwetboek bedoelde criminele straf met zich zou kunnen hebben gebracht, mocht de dader meerderjarig zijn geweest, en voor zover de minderjarige voordien een of meer misdrijven heeft gepleegd waarvoor een gevangenisstraf van zes maanden of meer kan worden opgelegd.

La présente proposition de loi prévoit le dessaisissement d'office si le fait qualifié infraction aurait été susceptible d'entraîner une peine criminelle visée aux articles 8 à 11 du Code pénal si la personne ayant commis l'infraction était majeure et pour autant que le mineur ait commis, antérieurement une ou plusieurs infractions susceptibles d'entraîner une peine de six mois de prison ou plus.


3º en het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met opsluiting van tien jaar of een zwaardere straf, wanneer het misdrijf dit is van de artikelen 322, 323 en 324 van het Strafwetboek of wanneer de jeugdrechtbank ten aanzien van hem in de loop van de vorige zes maanden toepassing heeft gemaakt van deze sanctie of de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º.

3º et si le fait, prévu dans le Code pénal ou les lois pénales spéciales peut, s'il était commis par une personne majeure, être réprimé d'une réclusion de dix ans ou d'une peine plus lourde, s'il s'agit des infractions visées aux articles 322, 323 et 324 du Code pénal ou si au cours des six mois précédents le tribunal de la jeunesse a appliqué à l'égard de l'intéressé cette sanction ou la sanction visée à l'article 71, 3º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º en het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met opsluiting van tien jaar of een zwaardere straf, wanneer het misdrijf dit is van de artikelen 322, 323 en 324 van het Strafwetboek of wanneer de jeugdrechtbank ten aanzien van hem in de loop van de vorige zes maanden toepassing heeft gemaakt van deze sanctie of de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º.

3º et si le fait, prévu dans le Code pénal ou les lois pénales spéciales peut, s'il était commis par une personne majeure, être réprimé d'une réclusion de dix ans ou d'une peine plus lourde, s'il s'agit des infractions visées aux articles 322, 323 et 324 du Code pénal ou si au cours des six mois précédents le tribunal de la jeunesse a appliqué à l'égard de l'intéressé cette sanction ou la sanction visée à l'article 71, 3º.


Het Hof dient evenwel nog te onderzoeken of het niet kennelijk onredelijk is dat het voordeel van artikel 9 van de drugswet niet zou kunnen worden toegepast in de hypothese beschreven in de prejudiciële vraag, namelijk ten aanzien van die beklaagde die wordt vervolgd voor misdrijven van gemeen recht en niet voor drugsmisdrijven maar waarvan de rechter vaststelt dat, mocht de beklaagde eveneens zijn vervolgd voor een drugsmisdrijf waarvan hij vaststelt dat de beklaagde het klaarblijkelijk heeft gepleegd, hij eenheid van opzet zou aanva ...[+++]

La Cour doit cependant encore examiner s'il n'est pas manifestement déraisonnable que le bénéfice de l'article 9 de la loi relative aux drogues ne puisse pas être accordé dans l'hypothèse décrite dans la question préjudicielle, à savoir celle d'un prévenu poursuivi pour des infractions de droit commun et non pour des délits de drogue, mais à propos duquel le juge constate que si ce prévenu était également poursuivi pour un délit de drogue que le prévenu a, selon le juge, manifestement commis, il admettrait l'unité d'intention avec le délit dont il est saisi et appliquerait l'article 9 de la loi relative aux drogues.


Eén van de voorwaarden voor de toepassing van die maatregel die in de beschikking van de rechter omstandig moet worden beschreven is het als misdrijf omschreven feit waarvoor de persoon vervolgd wordt en dat, mocht hij meerderjarig zijn, een straf tot gevolg kan hebben van opsluiting van vijf tot tien jaar of een zwaardere straf dan wel een correctionele hoofdgevangenisstraf van één jaar of een zwaardere straf indien de jeugdrechtbank tegenover hem een definitieve maatregel heeft genomen als gevolg van een als misdrijf omschreven feit ...[+++]

L'une des conditions d'application de cette mesure, qui doit être consignée de façon circonstanciée dans l'ordonnance du juge, est le fait qualifié infraction pour lequel la personne est poursuivie et qui, si elle était majeure, serait de nature à entraîner une peine de réclusion de cinq à dix ans ou une peine plus lourde ou un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde si la personne a précédemment fait l'objet d'une mesure définitive du tribunal de la jeunesse en raison d'un fait qualifié infraction puni de la même peine (article 3, 2).




D'autres ont cherché : genocide     aanslag op de staatsveiligheid     criminaliteit     delict     misdaad     misdaad van genocide     misdrijf     misdrijf tegen de staatsveiligheid     mishandeling     onopzettelijk misdrijf     overtreding     politiek delict     politiek misdrijf     seksueel misdrijf     vergrijp     wetsschennis     misdrijf mocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf mocht' ->

Date index: 2023-08-08
w