Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Criminaliteit
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Delict
Kwestie Cyprus
Misdaad
Misdrijf
Mishandeling
Onopzettelijk misdrijf
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Overtreding
Politiek misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Vertaling van "misdrijf in kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial








overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemotiveerde verzoek bevat de gegronde redenen op basis waarvan Europol van oordeel is dat de doorgifte van de passagiersgegevens of van de verwerkingsresultaten van de passagiersgegevens aanzienlijk zal bijdragen tot het voorkomen, opsporen of onderzoeken van het misdrijf in kwestie.

La demande motivée établit les motifs raisonnables sur lesquels s'appuie Europol pour estimer que la transmission des données des passagers ou des résultats du traitement des données des passagers contribuera de manière substantielle à la prévention ou à la détection de l'infraction concernée, ou à des enquêtes en la matière.


In dat verzoek worden gegronde redenen aangevoerd op basis waarvan Europol van oordeel is dat de doorgifte van PNR-gegevens of van het verwerkingsresultaat van PNR-gegevens aanzienlijk zal bijdragen tot het voorkomen, opsporen of onderzoeken van het misdrijf in kwestie.

Cette demande énonce les motifs raisonnables sur lesquels se fonde Europol pour estimer que la transmission des données PNR ou du résultat du traitement de ces données contribuera de manière substantielle à la prévention ou à la détection de l'infraction concernée, ou à des enquêtes en la matière.


In het met redenen omklede verzoek worden gegronde redenen aangevoerd op basis waarvan Europol van oordeel is dat het doorgeven van PNR-gegevens of van de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens aanzienlijk zal bijdragen tot het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van het misdrijf in kwestie.

La demande motivée établit les motifs raisonnables sur lesquels s'appuie Europol pour estimer que le transfert des données PNR ou des résultats du traitement des données PNR contribuera de manière substantielle à la détection de l'infraction concernée, ou à des enquêtes ou des poursuites en la matière.


8. Indien aan een deposant of aan een persoon die gerechtigd is tot of belang heeft bij op een rekening gehouden bedragen, een misdrijf ten laste is gelegd dat voortvloeit uit of verband houdt met het witwassen van geld als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG, mag het depositogarantiestelsel, niettegenstaande de in lid 1 van dit artikel bepaalde termijn, uitkeringen die de deposant in kwestie betreffen, opschorten in afwachting van de beslissing van de rechter.

8. Nonobstant le délai fixé au paragraphe 1 du présent article, lorsqu’un déposant ou toute autre personne ayant des droits ou un intérêt sur les sommes détenues sur un compte a été inculpé d’un délit lié au blanchiment de capitaux au sens de l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2005/60/CE, le SGD peut suspendre tout paiement lié au déposant concerné dans l’attente de la décision judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen, moet derhalve worden onderzocht hoe ernstig het misdrijf in kwestie is, wat de te verwachten strafmaat is en of de zaak middels een eenvoudiger procedure kan worden aangepakt.

Avant d’émettre un mandat d’arrêt européen, il faut donc examiner la gravité du délit, la peine encourue et l’existence éventuelle d’une façon plus simple de traiter le problème.


(d) advies over financiële en praktische kwesties naar aanleiding van het misdrijf.

(d) des conseils concernant les questions financières et pratiques résultant de l'infraction;


(e) "herstelrecht": ieder proces waarbij het slachtoffer en de dader in staat worden gesteld, indien zij vrijelijk toestemmen, actief deel te nemen aan het oplossen, met de hulp van een onpartijdige derde, van kwesties die het gevolg zijn van het misdrijf;

(e) "services de justice réparatrice": tout processus permettant à la victime et à l'auteur de l'infraction de participer activement, s'ils y consentent librement, à la solution des difficultés résultants de l'infraction, avec l'aide d'un tiers indépendant;


Terwijl mensen omkomen, gaan bedrijven, de nationale autoriteiten en de Commissie te laks om met deze kwestie en blijven misdrijven praktisch onbestraft; misdrijven met winstoogmerk, zoals het misdrijf dat France Telecom sinds februari 2008 pleegt.

Alors que des vies sont perdues, les sociétés, les autorités nationales et la Commission s’intéressent d’une manière très désinvolte à ce problème et les délits demeurent généralement impunis - des délits commis au nom du profit, comme celui que commet depuis février 2008 France Télécom.


Bijgevolg kunnen ook rechtspersonen voor de strafbare feiten in kwestie worden vervolgd. In het geval van misdrijven zoals fraude kan een rechtspersoon echter alleen aansprakelijk worden gesteld wanneer het misdrijf is gepleegd door iemand binnen de organisatie met een voldoende hoge gezagspositie en de verlangde geestesgesteldheid.

Toutefois, dans le cas de crimes comme la fraude, la responsabilité ne peut être attribuée à la personne morale que si les agissements son imputables à une personne disposant du niveau d'autorité approprié dans son organisation et des facultés mentales requises.


Algemeen is de Commissie voorstander van een sectorale aanpak (afhankelijk van het soort misdrijf). In 2005 zal zij over deze kwestie een mededeling presenteren.

De manière générale, la Commission préconise d’adopter dans ce secteur une approche sectorielle, par type d’infraction pénale, et déposera en 2005 une communication sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf in kwestie' ->

Date index: 2024-05-01
w